Traduction Anglais-Allemand de "starter"

"starter" - traduction Allemand

starter
[ˈstɑː(r)tə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Startende(r)
    starter person who starts
    starter person who starts
  • Läufer(in) am Start
    starter sports | SportSPORT
    starter sports | SportSPORT
  • Pferdneuter | Neutrum n am Start
    starter horse in race
    starter horse in race
  • Starter(in)
    starter person who gives signal to start
    starter person who gives signal to start
  • Fahrdienstleiter(in) (deror | oder od die die Züge abfertigt)
    starter on railway American English | amerikanisches EnglischUS
    starter on railway American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vorspeisefeminine | Femininum f
    starter dish
    starter dish
  • (der, die, das) Erste
    starter first thing
    starter first thing
exemples
  • as (or | oderod for) a starter
    als Erstes, zunächst einmal
    as (or | oderod for) a starter
  • that’s just for starters
    das ist nur der Anfang
    that’s just for starters
  • Startermasculine | Maskulinum m
    starter engineering | TechnikTECH in car
    Anlassermasculine | Maskulinum m
    starter engineering | TechnikTECH in car
    starter engineering | TechnikTECH in car
exemples
Zunächst einmal könnten die politischen Risiken weitere Fortschritte verhindern.
For starters, political risks could derail progress.
Source: News-Commentary
Zunächst einmal können Regeln und Regulierungen einen direkten oder indirekten Einfluss haben.
For starters, the impact of rules and regulations can be direct or indirect.
Source: News-Commentary
Zunächst gilt es zu erkennen, dass der Ausblick düster ist.
For starters, it is important to acknowledge that the outlook looks bleak.
Source: News-Commentary
Heute ist die Europäische Union ein Nullum.
At the moment the European Union is a non-starter.
Source: Europarl
Für uns war das eine Nullnummer.
For us it was a non-starter.
Source: Europarl
Zunächst einmal wurde das Mittelmeer völlig den Menschenschmugglern überlassen.
For starters, the Mediterranean Sea has been all but abandoned to human smugglers.
Source: News-Commentary
Zunächst einmal ist ein Zugang zu Medikamenten wichtig.
For starters, access to medicine matters.
Source: News-Commentary
Zuerst einmal hört auf der Weltbühne niemand die Stimme der EU.
For starters, no one hears the EU's voice on the world stage.
Source: Europarl
Ich glaube, dass ein innergemeinschaftliches Handelsverbot völlig unmöglich ist.
I believe that an intra-Community trading ban is a complete non-starter.
Source: Europarl
Zunächst ist das Risiko für Europas Energieimporte aus Russland vernachlässigbar.
For starters, the risk to Europe s energy imports ’ from Russia is negligible.
Source: News-Commentary
Zuerst müssen die Subventionen für Biosprit abgeschafft werden.
For starters, bio-fuel subsidies should be abolished.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :