Traduction Français-Allemand de "ordre"

"ordre" - traduction Allemand

ordre
[ɔʀdʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ordnungféminin | Femininum f
    ordre (≈ opposé à chaos)aussi | auch a. biologie | BiologieBIOL architecture | ArchitekturARCH
    ordre (≈ opposé à chaos)aussi | auch a. biologie | BiologieBIOL architecture | ArchitekturARCH
exemples
  • Reihenfolgeféminin | Femininum f
    ordre (≈ succession)
    ordre (≈ succession)
exemples
  • alphabetische Reihenfolge, Ordnung
  • bon ordre
    richtige Reihenfolge
    bon ordre
  • ordre successoral, d’héritiers droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Erbfolgeféminin | Femininum f
    ordre successoral, d’héritiers droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Rangmasculin | Maskulinum m
    ordre (≈ catégorie)
    ordre (≈ catégorie)
  • Artféminin | Femininum f
    ordre
    ordre
exemples
  • Ordnungféminin | Femininum f
    ordre biologie | BiologieBIOL
    ordre biologie | BiologieBIOL
  • (Säulen)Ordnungféminin | Femininum f
    ordre architecture | ArchitekturARCH
    ordre architecture | ArchitekturARCH
ordre
[ɔʀdʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Befehlmasculin | Maskulinum m
    ordre (≈ directive)aussi | auch a. terme militaire | Militär, militärischMIL informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    ordre (≈ directive)aussi | auch a. terme militaire | Militär, militärischMIL informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • Anordnungféminin | Femininum f
    ordre
    ordre
exemples
  • ordre de grève
    Streikaufrufmasculin | Maskulinum m
    ordre de grève
  • ordre du jour terme militaire | Militär, militärischMIL
    Tagesbefehlmasculin | Maskulinum m
    ordre du jour terme militaire | Militär, militärischMIL
  • ordre de mission
    dienstlicher Auftrag
    ordre de mission
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • Auftragmasculin | Maskulinum m
    ordre commerce | HandelCOMM finances | Finanzen und BankwesenFIN
    ordre commerce | HandelCOMM finances | Finanzen und BankwesenFIN
  • Orderféminin | Femininum f
    ordre
    ordre
exemples
  • ordre d’achat
    Kaufauftragmasculin | Maskulinum m, -orderféminin | Femininum f
    ordre d’achat
  • ordre de Bourse
    Börsenauftragmasculin | Maskulinum m
    ordre de Bourse
  • ordre de virement
    Überweisungsauftragmasculin | Maskulinum m
    ordre de virement
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Bestellungféminin | Femininum f
    ordre commerce | HandelCOMM commande
    Auftragmasculin | Maskulinum m
    ordre commerce | HandelCOMM commande
    ordre commerce | HandelCOMM commande
exemples
ordre
[ɔʀdʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ordenmasculin | Maskulinum m
    ordre religion | ReligionREL et par extension | im weiteren Sinnepar ext
    ordre religion | ReligionREL et par extension | im weiteren Sinnepar ext
exemples
  • ordre des bénédictins
    Benediktinerordenmasculin | Maskulinum m
    ordre des bénédictins
  • ordre de chevalerie histoire, historique | GeschichteHIST
    Ritterordenmasculin | Maskulinum m
    ordre de chevalerie histoire, historique | GeschichteHIST
  • ordre de Malte
    Malteserordenmasculin | Maskulinum m
    ordre de Malte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Weiheféminin | Femininum f
    ordre Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH
    ordre Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH
  • Weihegradmasculin | Maskulinum m
    ordre
    ordre
exemples
  • ordres majeurs, mineurs
    höhere, niedere Weihen
    ordres majeurs, mineurs
  • Verbandmasculin | Maskulinum m
    ordre de professions libérales
    ordre de professions libérales
  • Kammerféminin | Femininum f
    ordre des médecins, des avocats
    ordre des médecins, des avocats
exemples
  • ordre des avocats, des médecins
    Anwalts-, Ärztekammerféminin | Femininum f
    ordre des avocats, des médecins
  • conseilmasculin | Maskulinum m de l’ordre
    Kammervorstandmasculin | Maskulinum m
    conseilmasculin | Maskulinum m de l’ordre
  • Standmasculin | Maskulinum m
    ordre histoire, historique | GeschichteHIST classe sociale
    ordre histoire, historique | GeschichteHIST classe sociale
ordremasculin | Maskulinum m alphabétique
alphabetische Reihenfolge, Ordnung
ordremasculin | Maskulinum m alphabétique
ordremasculin | Maskulinum m hiérarchique
Rangordnungféminin | Femininum f
ordremasculin | Maskulinum m hiérarchique
lancer un ordre de grève
lancer un ordre de grève
obéir à un ordre
désobéir à un ordre
sich einem Befehl widersetzen
désobéir à un ordre
c’est un conseil et non (pas) un ordre
das ist ein Rat und kein Befehl
c’est un conseil et non (pas) un ordre
ordremasculin | Maskulinum m des pharmaciens
Apothekerkammerféminin | Femininum f
ordremasculin | Maskulinum m des pharmaciens
désobéir àquelqu’un | jemand qn, à un ordre
jemandem, einem Befehl nicht gehorchen
désobéir àquelqu’un | jemand qn, à un ordre
colonne corinthienne, ordre corinthien
korinthische Säule, (Säulen)Ordnung
colonne corinthienne, ordre corinthien
billet à ordre
Eigen-, Solawechselmasculin | Maskulinum m
billet à ordre
classer par auteurs, par ordre chronologique
nach Autoren, chronologisch ordnen
classer par auteurs, par ordre chronologique
dans l’ordre ou par ordre chronologique
in chronologischer Reihenfolge
dans l’ordre ou par ordre chronologique
annuler un ordre
annuler un ordre
ordremasculin | Maskulinum m chronologique
chronologische Reihenfolge
ordremasculin | Maskulinum m chronologique
ordremasculin | Maskulinum m de préséance
Rangordnungféminin | Femininum f
ordremasculin | Maskulinum m de préséance
ordremasculin | Maskulinum m ionique
ionische Säulenordnung
ordremasculin | Maskulinum m ionique
désobéir àquelqu’un | jemand qn, à un ordre
aussi | aucha. jemandem nicht folgen
désobéir àquelqu’un | jemand qn, à un ordre
ordremasculin | Maskulinum m d’appel sous les drapeaux
Einberufungs-, Stellungsbefehlmasculin | Maskulinum m
ordremasculin | Maskulinum m d’appel sous les drapeaux

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :