manquer
[mɑ̃ke]verbe transitif | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- verfehlenmanquer cible, personnemanquer cible, personne
- verpassenmanquer occasion, train, busmanquer occasion, train, bus
- versäumenmanquer aussi | aucha. cours, spectaclemanquer aussi | aucha. cours, spectacle
exemples
- verderbenmanquer photo, sa vie etcmanquer photo, sa vie etc
- verpfuschenmanquer familier | umgangssprachlichfammanquer familier | umgangssprachlichfam
- verpatzenmanquermanquer
manquer
[mɑ̃ke]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indirVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
-
- manquer à ses devoirsseine Pflichten verletzen, vernachlässigen, versäumen, nicht erfüllenseinen Pflichten nicht nachkommen
-
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
manquer
[mɑ̃ke]verbe intransitif | intransitives Verb v/i &verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/impVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- fehlen (jemandem)manquer àquelqu’un | jemand qnmanquer àquelqu’un | jemand qn
exemples
-
-
- manquer à l’écolein der Schule fehlen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- fehlschlagenmanquer tentativemanquer tentative
- misslingenmanquermanquer
- missglückenmanquermanquer
- versagenmanquer voix, forcesmanquer voix, forces
manquer
[mɑ̃ke]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- se manquer réciproquesich verfehlen
exemples
- il s’est manqué réfléchisein Selbstmordversuch ist missglückt, fehlgeschlagen