Traduction Français-Allemand de "manquer"

"manquer" - traduction Allemand

manquer
[mɑ̃ke]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verfehlen
    manquer cible, personne
    manquer cible, personne
  • verpassen
    manquer occasion, train, bus
    manquer occasion, train, bus
  • versäumen
    manquer aussi | aucha. cours, spectacle
    manquer aussi | aucha. cours, spectacle
exemples
  • verderben
    manquer photo, sa vie etc
    manquer photo, sa vie etc
  • verpfuschen
    manquer familier | umgangssprachlichfam
    manquer familier | umgangssprachlichfam
  • verpatzen
    manquer
    manquer
manquer
[mɑ̃ke]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
manquer
[mɑ̃ke]verbe intransitif | intransitives Verb v/i &verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fehlen (jemandem)
    manquer àquelqu’un | jemand qn
    manquer àquelqu’un | jemand qn
exemples
  • manquer à l’appel
    beim namentlichen Aufruf
    manquer à l’appel
  • manquer à l’appel terme militaire | Militär, militärischMIL
    beim Appell fehlen
    manquer à l’appel terme militaire | Militär, militärischMIL
  • manquer à l’école
    in der Schule fehlen
    manquer à l’école
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
manquer
[mɑ̃ke]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • se manquer réciproque
    sich verfehlen
    se manquer réciproque
exemples
manquer de logique
manquer de logique
manquer un virage
aus einer Kurve getragen werden
manquer un virage
manquer d’ensemble
manquer d’ensemble
manquer de dignité
manquer de dignité
manquer de souffle
keine Puste (mehr) haben
manquer de souffle
manquer d’hygiène
manquer d’hygiène
manquer de retenue
manquer de retenue
manquer de confiance
manquer de confiance
manquer de style, ne pas avoir de style
keinen ausgeprägten Charakter haben
manquer de style, ne pas avoir de style
manquer de vigueur
manquer de vigueur
manquer de caractère
charakter-, willensschwach sein
manquer de caractère
manquer d’ordre
manquer d’ordre
manquer de jugement
manquer de pratique
(noch) keine Praxis, praktische Erfahrung haben
manquer de pratique
manquer de punch
aussi | aucha. ohne Saft und Kraft sein
manquer de punch
manquer d’exercice
manquer d’exercice
manquer de ressort
keine Tatkraft haben
manquer de ressort
manquer de tact
manquer de tact
manquer d’animation
manquer d’animation
manquer d’entraînement
nicht geübt, trainiert sein
aus der Übung sein
manquer d’entraînement

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :