Traduction Français-Allemand de "pouvoir"

"pouvoir" - traduction Allemand

pouvoir
[puvwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je peux; ou style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s je puis, aber immer puis-je?; tu peux; il peut; nous pouvons; ils peuvent; je pouvais; je pus; je pourrai; que je puisse; pouvant; pu (invariable | invariabel, unveränderlichinv)>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • qui peut le plus peut le moinslocution | Redewendung loc proverbe | sprichwörtlichprov
    kommt man über den Hund, kommt man auch über den Schwanz
    qui peut le plus peut le moinslocution | Redewendung loc proverbe | sprichwörtlichprov
  • qu’y puis-je? avec pr
    was kann ich dafür?
    qu’y puis-je? avec pr
  • on n’y peut rien
    da kann man nichts machen
    on n’y peut rien
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
pouvoir
[puvwaʀ]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je peux; ou style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s je puis, aber immer puis-je?; tu peux; il peut; nous pouvons; ils peuvent; je pouvais; je pus; je pourrai; que je puisse; pouvant; pu (invariable | invariabel, unveränderlichinv); avecinfinitif | Infinitiv inf>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • können
    pouvoir (≈ être capable de)
    pouvoir (≈ être capable de)
exemples
  • ne pas pouvoir , ne pouvoir parleret cetera | etc., und so weiter etc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    nicht sprechenet cetera | etc., und so weiter etc können
    ne pas pouvoir , ne pouvoir parleret cetera | etc., und so weiter etc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • ne pas pouvoir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    nicht zu sprechenet cetera | etc., und so weiter etc vermögen
    ne pas pouvoir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • on ne peut être plus mal servi
    schlechter kann man nicht bedient werden
    on ne peut être plus mal servi
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • dürfen
    pouvoir (≈ avoir le droit de)
    pouvoir (≈ avoir le droit de)
  • können
    pouvoir
    pouvoir
exemples
  • on ne peut pas l’abandonner dans cette situation
    in dieser Lage darf man ihn einfach nicht verlassen
    on ne peut pas l’abandonner dans cette situation
  • est-ce que je peux…? , puis-je …? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    darf, kann ich …? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    est-ce que je peux…? , puis-je …? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • est-ce que vous pourriez…? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    könnten Sie vielleicht …? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    est-ce que vous pourriez…? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • mögen
    pouvoir possibilité
    pouvoir possibilité
  • können
    pouvoir
    pouvoir
exemples
pouvoir
[puvwaʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp &verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je peux; ou style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s je puis, aber immer puis-je?; tu peux; il peut; nous pouvons; ils peuvent; je pouvais; je pus; je pourrai; que je puisse; pouvant; pu (invariable | invariabel, unveränderlichinv)>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
pouvoir
masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Machtféminin | Femininum f, Gewaltféminin | Femininum f (über jemanden)
    pouvoir surquelqu’un | jemand qn
    pouvoir surquelqu’un | jemand qn
  • Kraftféminin | Femininum f
    pouvoir
    pouvoir
exemples
  • pouvoirs surnaturels
    übernatürliche Kräfte
    pouvoirs surnaturels
  • pouvoir d’achat
    Kaufkraftféminin | Femininum f
    pouvoir d’achat
  • pouvoir de l’imagination
    Einbildungskraftféminin | Femininum f
    pouvoir de l’imagination
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Machtféminin | Femininum f
    pouvoir politique | PolitikPOL
    pouvoir politique | PolitikPOL
exemples
  • les hommesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl au pouvoir
    die Machthabermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    les hommesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl au pouvoir
  • priseféminin | Femininum f de pouvoir
    Machtübernahmeféminin | Femininum f, -ergreifungféminin | Femininum f
    priseféminin | Femininum f de pouvoir
  • être au pouvoir
    an der Macht sein
    être au pouvoir
  • (Staats)Gewaltféminin | Femininum f
    pouvoir politique | PolitikPOL droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    pouvoir politique | PolitikPOL droit, langage juridique | RechtswesenJUR
exemples
  • Vollmachtféminin | Femininum f
    pouvoir (≈ procuration)
    pouvoir (≈ procuration)
  • Befugnisféminin | Femininum f
    pouvoir (≈ droit)
    pouvoir (≈ droit)
exemples
  • pleins pouvoirs
    unbeschränkte Vollmacht
    pleins pouvoirs
  • donner pouvoir àquelqu’un | jemand qn de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    jemandem die Vollmacht erteilen, jemanden ermächtigen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    donner pouvoir àquelqu’un | jemand qn de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • (Macht-, Amts-, Dienst)Befugnisféminin | Femininum f
    pouvoir droit, langage juridique | RechtswesenJUR d’un supérieur hiérarchique
    pouvoir droit, langage juridique | RechtswesenJUR d’un supérieur hiérarchique
exemples
  • Vermögenneutre | Neutrum n
    pouvoir physique | PhysikPHYS technique, technologie | TechnikTECH
    pouvoir physique | PhysikPHYS technique, technologie | TechnikTECH
  • Fähigkeitféminin | Femininum f
    pouvoir
    Kraftféminin | Femininum f
    pouvoir
    pouvoir
exemples
ne pas pouvoir sacquerquelqu’un | jemand qn
jemanden nicht riechen können
ne pas pouvoir sacquerquelqu’un | jemand qn
pouvoirmasculin | Maskulinum m politique
politische Macht
pouvoirmasculin | Maskulinum m politique
arriver au pouvoir
an die Macht kommen
arriver au pouvoir
(donmasculin | Maskulinum m ou pouvoirmasculin | Maskulinum m de)persuasion
Überredungskunstféminin | Femininum f
(donmasculin | Maskulinum m ou pouvoirmasculin | Maskulinum m de)persuasion
pouvoirmasculin | Maskulinum m d’évocation
Aussage-, Suggestivkraftféminin | Femininum f
pouvoirmasculin | Maskulinum m d’évocation
prise de pouvoir
Machtübernahmeféminin | Femininum f
Machtergreifungféminin | Femininum f
prise de pouvoir
retour au pouvoir
retour au pouvoir
pouvoir passer
pouvoir passer
pouvoir absolu
unumschränkte Gewalt
pouvoir absolu
pouvoirmasculin | Maskulinum m judiciaire
richterliche Gewalt
pouvoirmasculin | Maskulinum m judiciaire
pouvoirmasculin | Maskulinum m d’assimilation
Assimilations-, Integrationsvermögenneutre | Neutrum n
pouvoirmasculin | Maskulinum m d’assimilation
pouvoir passer
vorbei-, durchkönnen
pouvoir passer
usure du pouvoir
usure du pouvoir
pouvoirmasculin | Maskulinum m discrétionnaire
(freies) Ermessen
Ermessensfreiheitféminin | Femininum f
pouvoirmasculin | Maskulinum m discrétionnaire
pouvoir éclairant
Leuchtkraftféminin | Femininum f
pouvoir éclairant
n’en pouvoir mais
nichts dafürkönnen
n’en pouvoir mais
richterliche Gewalt
pouvoir juridictionnel
pouvoirmasculin | Maskulinum m de séduction
Anziehungskraftféminin | Femininum f
pouvoirmasculin | Maskulinum m de séduction
pouvoir spirituel
geistliche Gewalt
pouvoir spirituel
pouvoirmasculin | Maskulinum m d’achat
Kaufkraftféminin | Femininum f
pouvoirmasculin | Maskulinum m d’achat

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :