Traduction Français-Allemand de "recevoir"

"recevoir" - traduction Allemand

recevoir
[ʀəsəvwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je reçois; il reçoit; nous recevons; ils reçoivent; je recevais; je reçus; je recevrai; que je reçoive; que nous recevions; recevant; reçu>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • erhalten
    recevoir
    recevoir
  • bekommen
    recevoir
    recevoir
  • kriegen
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
  • empfangen
    recevoir radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV
    recevoir radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV
  • hereinbekommen, -kriegen
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
  • abbekommen
    recevoir pluie
    recevoir pluie
  • abkriegen
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
exemples
  • hinnehmen ou einstecken müssen
    recevoir (subir) injures
    recevoir (subir) injures
  • abbekommen
    recevoir pluie, averse
    recevoir pluie, averse
  • abkriegen
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
  • erhalten
    recevoir coups, gifle
    recevoir coups, gifle
  • bekommen
    recevoir
    recevoir
  • kriegen
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
  • erfahren
    recevoir projet: modifications
    recevoir projet: modifications
  • annehmen
    recevoir matériau: forme
    recevoir matériau: forme
  • erhalten
    recevoir mot: sens
    recevoir mot: sens
exemples
  • recevoir diverses interprétations texte
    verschiedene Auslegungen erfahren
    recevoir diverses interprétations texte
  • recevoir une volée , une racléeet cetera | etc., und so weiter etc familier | umgangssprachlichfam
    (eine Tracht) Prügel beziehen, kriegen
    recevoir une volée , une racléeet cetera | etc., und so weiter etc familier | umgangssprachlichfam
  • recevoir une volée familier | umgangssprachlichfam
    Keile, Senge, Dresche kriegen
    recevoir une volée familier | umgangssprachlichfam
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • empfangen
    recevoir personne(s)
    recevoir personne(s)
  • aufnehmen
    recevoir (≈ accueillir)
    recevoir (≈ accueillir)
  • einladen
    recevoir (≈ inviter)
    recevoir (≈ inviter)
exemples
exemples
  • aufnehmen
    recevoir école: élève, club: membre
    recevoir école: élève, club: membre
exemples
  • être reçu à l’Académie
    in die Akademie aufgenommen werden
    être reçu à l’Académie
exemples
  • (in sichdatif | Dativ dat) aufnehmen
    recevoir récipient: liquide etc
    recevoir récipient: liquide etc
  • fassen
    recevoir
    recevoir
  • stattgeben (avec datif | mit Dativ+dat)
    recevoir droit, langage juridique | RechtswesenJUR plainte
    recevoir droit, langage juridique | RechtswesenJUR plainte
  • zulassen
    recevoir
    recevoir
recevoir
[ʀəsəvwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je reçois; il reçoit; nous recevons; ils reçoivent; je recevais; je reçus; je recevrai; que je reçoive; que nous recevions; recevant; reçu>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich (gegenseitig) einladen
    recevoir personnes
    recevoir personnes
exemples
  • se recevoir sport | SportSPORT
    se recevoir sport | SportSPORT
  • se recevoir
    se recevoir
recevoir une gifle
recevoir une gifle
recevoir des nouvelles dequelqu’un | jemand qn
von jemandem Nachricht erhalten
recevoir des nouvelles dequelqu’un | jemand qn
recevoir une averse
einen Guss abkriegen
recevoir une averse
recevoir sur rendez-vous
recevoirquelque chose | etwas qc de la main dequelqu’un | jemand qn
etwas aus jemandes Händen empfangen
recevoirquelque chose | etwas qc de la main dequelqu’un | jemand qn
recevoir une saucée
einen Guss, eine Dusche abkriegen
recevoir une saucée
recevoir le baptême
recevoir le baptême
recevoir un gnon
recevoir son congé
entlassen, gekündigt werden
recevoir son congé
recevoir la pluie
nass werden
in den Regen kommen
recevoir la pluie
freundlich, günstig, wohlwollend aufgenommen werden
(eine) günstige Aufnahme finden
recevoir un accueil favorable
recevoir les cendres
sich (datif | Dativdat) Asche aufs Haupt streuen lassen
recevoir les cendres
recevoirquelque chose | etwas qc en cadeau
etwas geschenkt bekommen
recevoirquelque chose | etwas qc en cadeau
recevoir une averse
in einen Regenguss kommen
recevoir une averse
recevoir une engueulade
recevoir une engueulade
recevoir des tomates
mit Tomaten beworfen werden
recevoir des tomates
recevoir une décharge
einen elektrischen Schlag bekommen
recevoir une décharge
se recevoir en souplesse
se recevoir en souplesse
recevoir une correction
Schläge, Hiebe bekommen
recevoir une correction

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :