Traduction Allemand-Français de "ans"

"ans" - traduction Français

ans
[ans] (= an das)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ans → voir „an
    ans → voir „an
sich ansoder | ou od hinters Steuer setzen
sich ansoder | ou od hinters Steuer setzen
jemandem ans Leder gehen
taper surjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
jemandem ans Leder gehen
jeteretwas | quelque chose qc sur le rivage
sie denkt nicht ans Aufhören
elle n’envisage pas d’arrêter, de s’arrêter
sie denkt nicht ans Aufhören
jetzt gehts ans Eingemachte
c’est l’instant critique
jetzt gehts ans Eingemachte
das grenzt ans Wunderbare
cela tient du miracle, du prodige
das grenzt ans Wunderbare
jemandem etwas ans Herz legen
confieretwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
jemandem etwas ans Herz legen
ans Bett gefesselt sein
être cloué au lit
ans Bett gefesselt sein
er reicht mir nicht bis ans Kinn
il ne m’arrive pas au menton
er reicht mir nicht bis ans Kinn
sie haben eine Garage ans Haus angebaut
ils ont ajouté un garage à leur maison
sie haben eine Garage ans Haus angebaut
mettreetwas | quelque chose qc au (grand) jour
dévoileretwas | quelque chose qc
etwas, jemand ist mir ans Herz gewachsen
je suis très attaché àetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
etwas, jemand ist mir ans Herz gewachsen
sich ans Ufer retten
(réussir à) regagner la rive
sich ans Ufer retten

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :