Traduction Allemand-Français de "abziehen"

"abziehen" - traduction Français

abziehen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • enlever
    abziehen Bettbezüge, Ring
    abziehen Bettbezüge, Ring
  • retirer
    abziehen
    abziehen
exemples
  • retirer
    abziehen Truppenauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    abziehen Truppenauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • tirer (une épreuve, une gravure,etc., und so weiter | et cetera etc de)
    abziehen Fotografie | photographieFOTO Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO
    abziehen Fotografie | photographieFOTO Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO
  • soustraire
    abziehen Mathematik | mathématiquesMATH
    abziehen Mathematik | mathématiquesMATH
  • déduire (de)
    abziehen von Handel | commerceHANDEL
    abziehen von Handel | commerceHANDEL
  • retenir (sur)
    abziehen vom Gehalt
    abziehen vom Gehalt
abziehen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • se retirer
    abziehen Truppen
    abziehen Truppen
  • s’échapper
    abziehen Rauch
    abziehen Rauch
  • sortir
    abziehen
    abziehen
  • s’éloigner
    abziehen Gewitter
    abziehen Gewitter
eine Schau abziehen
crâner umgangssprachlich | familierumg
eine Schau abziehen
eine Schau abziehen
faire l’intéressant, son cinéma
eine Schau abziehen
einem Tier das Fell abziehen
einem Tier das Fell abziehen

"Abziehen" - traduction Français

Abziehen
Neutrum | neutre n <Abziehens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • écorchementMaskulinum | masculin m
    Abziehen des Fells
    Abziehen des Fells
  • dépouillementMaskulinum | masculin m
    Abziehen
    Abziehen
  • retraitMaskulinum | masculin m
    Abziehen von Geld, Truppen etc aus einem Land
    Abziehen von Geld, Truppen etc aus einem Land
  • (sou)tirageMaskulinum | masculin m
    Abziehen von Wein etc
    Abziehen von Wein etc
exemples
  • Abziehen auf Flaschen
    miseFemininum | féminin f en bouteilles
    Abziehen auf Flaschen
  • repassageMaskulinum | masculin m
    Abziehen eines Rasiermessers
    Abziehen eines Rasiermessers
  • affilageMaskulinum | masculin m
    Abziehen
    Abziehen
  • ponçageMaskulinum | masculin m
    Abziehen eines Parketts
    Abziehen eines Parketts
  • tirageMaskulinum | masculin m
    Abziehen Fotografie | photographieFOTO Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO
    Abziehen Fotografie | photographieFOTO Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO
  • décalquageMaskulinum | masculin m
    Abziehen von Abziehbildern
    Abziehen von Abziehbildern
  • délayageMaskulinum | masculin m (d’un œuf dans)
    Abziehen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR mit einem Ei
    Abziehen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR mit einem Ei
  • soustractionFemininum | féminin f
    Abziehen Mathematik | mathématiquesMATH
    Abziehen Mathematik | mathématiquesMATH

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :