Traduction Allemand-Français de "üben"

"üben" - traduction Français

üben
[ˈyːbən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (s’)exercer, s’entraîner à
    üben
    üben
  • étudier
    üben Musikstück, Szene
    üben Musikstück, Szene
exemples
exemples
  • Geduld üben gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    Geduld üben gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
üben
[ˈyːbən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • faire des exercices
    üben
    üben
es steht ihm nicht an, Kritik zu üben
il ne lui sied pas de critiquer gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
es steht ihm nicht an, Kritik zu üben
fleißig üben
s’exercer avec application
fleißig üben
Rache üben
se venger
Rache üben
es steht ihm nicht an, Kritik zu üben
ce n’est pas à lui de critiquer
es steht ihm nicht an, Kritik zu üben
mit etwas Nachsicht haben, üben
montrer de l’indulgence pouretwas | quelque chose qc
faire preuve d’indulgence pouretwas | quelque chose qc
mit etwas Nachsicht haben, üben
montrer de l’indulgence (pourjemand | quelqu’un qn)
Nachsicht haben, üben
an etwas, jemandem Kritik üben
critiqueretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
an etwas, jemandem Kritik üben

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :