„Ausnahme“: Femininum AusnahmeFemininum | feminine f <Ausnahme; Ausnahmen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) exception exception Ausnahme Sonderfall Ausnahme Sonderfall exemples mit Ausnahme von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) with the exception of, except (for), save, apart (oder | orod aside) from mit Ausnahme von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) mit einer einzigen Ausnahme with one exception mit einer einzigen Ausnahme täglich mit Ausnahme von Sonntag daily except(ing) Sundays täglich mit Ausnahme von Sonntag mit seltenen Ausnahmeen with rare exceptions mit seltenen Ausnahmeen alle ohne Ausnahme everybody without exception alle ohne Ausnahme eine Ausnahme bilden to be an exception eine Ausnahme bilden (bei jemandem [oder | orod mit jemandem, für j-n]) eine Ausnahme machen to make an exception (in sb’s case) (bei jemandem [oder | orod mit jemandem, für j-n]) eine Ausnahme machen keine Ausnahme zulassen (oder | orod gestatten) not to allow any exceptions keine Ausnahme zulassen (oder | orod gestatten) keine Regel ohne Ausnahme sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw there is an exception to every rule keine Regel ohne Ausnahme sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw die Ausnahme bestätigt die Regel sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the exception proves the rule die Ausnahme bestätigt die Regel sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples share of property reserved by a farmer on his retirement Ausnahme Altenteil besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Ausnahme Altenteil besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„Macht“: Femininum Macht [maxt]Femininum | feminine f <Macht; Mächte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) power, might power power, force authority, power power, force force, power, might power power Powers force power Macht Gewalt <nurSingular | singular sg> might Macht Gewalt <nurSingular | singular sg> Macht Gewalt <nurSingular | singular sg> exemples aus eigener Macht <nurSingular | singular sg> by one’s own power aus eigener Macht <nurSingular | singular sg> es steht nicht in meiner Macht, dir zu helfen <nurSingular | singular sg> it is not within (oder | orod it is beyond) my power to help you es steht nicht in meiner Macht, dir zu helfen <nurSingular | singular sg> ich will alles tun, was in meiner Macht steht, ich will alles in meiner Macht Stehende tun <nurSingular | singular sg> I will do everything (with)in my power ich will alles tun, was in meiner Macht steht, ich will alles in meiner Macht Stehende tun <nurSingular | singular sg> er stemmte sich mit aller Macht gegen den Befehl <nurSingular | singular sg> he resisted (oder | orod opposed) the command with all his might er stemmte sich mit aller Macht gegen den Befehl <nurSingular | singular sg> seine ganze Macht aufbieten <nurSingular | singular sg> to exert (oder | orod use) all one’s strength seine ganze Macht aufbieten <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples Macht (überAkkusativ | accusative (case) akk) Herrschaft, Einfluss etc <nurSingular | singular sg> power (over), sway (over), hold (over, on, upon), control (over, of) Macht (überAkkusativ | accusative (case) akk) Herrschaft, Einfluss etc <nurSingular | singular sg> politische Macht <nurSingular | singular sg> political power politische Macht <nurSingular | singular sg> er regierte mit unumschränkter Macht <nurSingular | singular sg> he ruled with unlimited (oder | orod absolute) power er regierte mit unumschränkter Macht <nurSingular | singular sg> die bösen Geister hatten keine Macht über ihn <nurSingular | singular sg> the evil spirits had no hold on him die bösen Geister hatten keine Macht über ihn <nurSingular | singular sg> die Macht des Adels über die Bauern <nurSingular | singular sg> the power of the aristocracy over the peasants die Macht des Adels über die Bauern <nurSingular | singular sg> die Macht Roms reichte bis nach Kleinasien <nurSingular | singular sg> the power (oder | orod influence) of the Roman Empire extended into Asia Minor die Macht Roms reichte bis nach Kleinasien <nurSingular | singular sg> seine Macht ist gebrochen <nurSingular | singular sg> his power has been broken (oder | orod destroyed) seine Macht ist gebrochen <nurSingular | singular sg> alle Macht war in einer Person vereinigt <nurSingular | singular sg> all power was held by (oder | orod vested in) one person alle Macht war in einer Person vereinigt <nurSingular | singular sg> jemanden in seiner Macht haben <nurSingular | singular sg> to havejemand | somebody sb in one’s power jemanden in seiner Macht haben <nurSingular | singular sg> ich stehe in deiner Macht <nurSingular | singular sg> I am in your hands ich stehe in deiner Macht <nurSingular | singular sg> die Gefangenen waren in seiner Macht <nurSingular | singular sg> the prisoners were in his hands die Gefangenen waren in seiner Macht <nurSingular | singular sg> Macht über Leben und Tod <nurSingular | singular sg> power over life and death Macht über Leben und Tod <nurSingular | singular sg> er steht auf dem Gipfel der (oder | orod seiner) Macht <nurSingular | singular sg> he has reached the zenith of his power er steht auf dem Gipfel der (oder | orod seiner) Macht <nurSingular | singular sg> Macht über jemanden gewinnen (oder | orod erringen) [ausüben] <nurSingular | singular sg> to gain [to exercise] power overjemand | somebody sb Macht über jemanden gewinnen (oder | orod erringen) [ausüben] <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples power Macht Staatsmacht <nurSingular | singular sg> Macht Staatsmacht <nurSingular | singular sg> exemples an die Macht kommen (oder | orod gelangen) <nurSingular | singular sg> to come to power an die Macht kommen (oder | orod gelangen) <nurSingular | singular sg> an die Macht getragen werden <nurSingular | singular sg> to be carried to power an die Macht getragen werden <nurSingular | singular sg> die Macht ergreifen <nurSingular | singular sg> to seize power die Macht ergreifen <nurSingular | singular sg> die Macht übernehmen <nurSingular | singular sg> to take over die Macht übernehmen <nurSingular | singular sg> an der Macht sein <nurSingular | singular sg> to be in power an der Macht sein <nurSingular | singular sg> die Macht ausüben [missbrauchen] <nurSingular | singular sg> to exercise [to abuse] power die Macht ausüben [missbrauchen] <nurSingular | singular sg> jemandem zur Macht verhelfen <nurSingular | singular sg> to helpjemand | somebody sb (in)to power jemandem zur Macht verhelfen <nurSingular | singular sg> die Macht in (den) Händen halten (oder | orod haben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to hold the power in one’s hands die Macht in (den) Händen halten (oder | orod haben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> sich an die Macht putschen <nurSingular | singular sg> to seize power (in a coup) sich an die Macht putschen <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples power Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg> force Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg> Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg> exemples die Macht der Presse <nurSingular | singular sg> the power of the press die Macht der Presse <nurSingular | singular sg> die Macht der Liebe <nurSingular | singular sg> the power of love die Macht der Liebe <nurSingular | singular sg> die Macht der Gewohnheit [der Verhältnisse] <nurSingular | singular sg> force of habit [circumstance] die Macht der Gewohnheit [der Verhältnisse] <nurSingular | singular sg> eine geistige Macht <nurSingular | singular sg> a spiritual power eine geistige Macht <nurSingular | singular sg> er schien von einer inneren Macht getrieben <nurSingular | singular sg> he seemed to be driven by an inner force er schien von einer inneren Macht getrieben <nurSingular | singular sg> keine Macht der Welt konnte mich bewegen, das zu tun <nurSingular | singular sg> nothing in the world could make me do that keine Macht der Welt konnte mich bewegen, das zu tun <nurSingular | singular sg> Wissen ist Macht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> knowledge is power Wissen ist Macht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> „Die Macht des Schicksals“ Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg> “Force of Destiny” (opera by Verdi) „Die Macht des Schicksals“ Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples authority Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg> power Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg> Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg> power Macht höhere od geheimnisvolle Kraft force Macht höhere od geheimnisvolle Kraft Macht höhere od geheimnisvolle Kraft exemples eine höhere Macht a higher power eine höhere Macht übernatürliche Mächte supernatural forces übernatürliche Mächte die Mächte der Finsternis the powers of darkness (oder | orod evil) die Mächte der Finsternis die himmlischen [höllischen] Mächte the heavenly [infernal] powers die himmlischen [höllischen] Mächte er steht mit bösen Mächten im Bunde he is in league with evil powers er steht mit bösen Mächten im Bunde masquer les exemplesmontrer plus d’exemples force Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg> power Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg> might Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg> Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg> exemples die Macht eines Schlages [einer Explosion] <nurSingular | singular sg> the force of a blow [an explosion] die Macht eines Schlages [einer Explosion] <nurSingular | singular sg> mit unwiderstehlicher Macht <nurSingular | singular sg> with irresistible force mit unwiderstehlicher Macht <nurSingular | singular sg> mit Macht mit viel Elan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> with a vengeance mit Macht mit viel Elan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> mit aller Macht mit aller Kraft <nurSingular | singular sg> with all one’s might mit aller Macht mit aller Kraft <nurSingular | singular sg> mit aller Macht unbedingt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> at all costs mit aller Macht unbedingt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> er stemmte sich mit aller Macht gegen die Tür <nurSingular | singular sg> he pushed with all his might against the door er stemmte sich mit aller Macht gegen die Tür <nurSingular | singular sg> sie will mit aller Macht siegen <nurSingular | singular sg> she wants to win at all costs sie will mit aller Macht siegen <nurSingular | singular sg> Macht geht vor Recht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> might is right Macht geht vor Recht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples power Macht machtvolle Organisation Macht machtvolle Organisation exemples die Presse ist eine Macht im Staate geworden the press has become a power in the state die Presse ist eine Macht im Staate geworden weltliche Macht temporal power, secular arm weltliche Macht geistliche Macht ecclesiastical (oder | orod spiritual) power geistliche Macht force(sPlural | plural pl) Macht Streitmacht <nurSingular | singular sg> Macht Streitmacht <nurSingular | singular sg> exemples der Feind griff mit einer großen Macht an <nurSingular | singular sg> the enemy attacked in great force der Feind griff mit einer großen Macht an <nurSingular | singular sg> mit bewaffneter Macht in ein Land einfallen <nurSingular | singular sg> to invade a country with armed forces mit bewaffneter Macht in ein Land einfallen <nurSingular | singular sg> power Macht Politik | politicsPOL Macht Politik | politicsPOL Macht → voir „Konzert“ Macht → voir „Konzert“ exemples Krieg führende Mächte belligerent powers Krieg führende Mächte eine fremde Macht a foreign power eine fremde Macht Powers Macht Religion | religionREL 6. Ordnung der Engel <Plural | pluralpl> Macht Religion | religionREL 6. Ordnung der Engel <Plural | pluralpl>
„eine“: Artikel eineArtikel | article art Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eine → voir „ein“ eine → voir „ein“ „eine“: Zahlwort, Numerale eineZahlwort, Numerale | numeral num Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eine → voir „ein“ eine → voir „ein“ „eine“: Indefinitpronomen eineIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eine → voir „einer“ eine → voir „einer“ eine → voir „ein“ eine → voir „ein“
„rühmlich“: Adjektiv rühmlichAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) laudable, praiseworthy, commendable glorious creditable, honorable, honourable laudable rühmlich lobenswert praiseworthy rühmlich lobenswert commendable rühmlich lobenswert rühmlich lobenswert exemples er ist (oder | orod bildet) eine rühmliche Ausnahme he is a laudable (oder | orod noteworthy) exception er ist (oder | orod bildet) eine rühmliche Ausnahme glorious rühmlich ruhmvoll rühmlich ruhmvoll exemples ein rühmliches Ende nehmen (oder | orod finden) to die a glorious death ein rühmliches Ende nehmen (oder | orod finden) ein rühmliches Ende nehmen (oder | orod finden) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to come to a glorious end ein rühmliches Ende nehmen (oder | orod finden) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig creditable rühmlich Ruhm einbringend rühmlich Ruhm einbringend honorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS rühmlich honourable britisches Englisch | British EnglishBr rühmlich rühmlich exemples das war nicht sehr rühmlich für ihn it didn’t do him much credit das war nicht sehr rühmlich für ihn
„Schaltstelle“: Femininum SchaltstelleFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) key position key position Schaltstelle Politik | politicsPOL Schaltstelle Politik | politicsPOL exemples die Schaltstellen der Macht the corridors of power die Schaltstellen der Macht
„hierarchisch“: Adjektiv hierarchisch [hɪ̆eˈrarçɪʃ]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hierarchical hierarchic(al) hierarchisch hierarchisch exemples hierarchische Macht hierarchism hierarchische Macht
„Wortführer“: Maskulinum WortführerMaskulinum | masculine m, WortführerinFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spokesman [spokeswoman], spokesperson spokesman [spokeswoman] Wortführer spokesperson Wortführer Wortführer exemples sie machten ihn zu ihrem Wortführer they made him their spokesman sie machten ihn zu ihrem Wortführer
„Fez“: Maskulinum Fez [feːts]Maskulinum | masculine m <Fezes; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fun, lark fun Fez Unsinn, Spaß umgangssprachlich | familiar, informalumg lark Fez Unsinn, Spaß umgangssprachlich | familiar, informalumg Fez Unsinn, Spaß umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples er machte es aus Fez he did it for a lark er machte es aus Fez
„Kulleraugen“: Plural KulleraugenPlural | plural pl umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) big round eyes big (oder | orod wide) round eyes Kulleraugen Kulleraugen exemples sie machte (große) her eyes opened wide in astonishment, her eyes nearly popped out of her head sie machte (große)
„Eifersuchtsszene“: Femininum EifersuchtsszeneFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dramatic display of jealousy (dramatic) display of jealousy Eifersuchtsszene Eifersuchtsszene exemples er machte ihr eine Eifersuchtsszene in a fit of jealousy he made a scene er machte ihr eine Eifersuchtsszene