Traduction Allemand-Anglais de "favo(u)rable balance of trade"

"favo(u)rable balance of trade" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Balance, Balancé, u. U., Triade ou Tirade?
unfavorable
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • widrig
    unfavo(u)rable weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    unfavo(u)rable weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • passiv
    unfavo(u)rable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    unfavo(u)rable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
preponderate
[priˈp(ɒ)ndəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • das Übergewicht haben
    preponderate have excess weight
    preponderate have excess weight
  • vorherrschen, -wiegen, überwiegen
    preponderate predominate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    preponderate predominate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • sich neigen
    preponderate rare | seltenselten (incline: of scales)
    preponderate rare | seltenselten (incline: of scales)
exemples
  • the balance preponderates in favo(u)r ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Waage neigt sich zu jemandes Gunsten
    the balance preponderates in favo(u)r ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Waagefeminine | Femininum f
    balance instrument
    balance instrument
  • Gleichgewichtneuter | Neutrum n
    balance equilibrium
    balance equilibrium
exemples
  • to lose one’s balance
    das Gleichgewicht verlieren, aus dem Gleichgewicht geraten
    to lose one’s balance
  • to hold the balance
    das Gleichgewicht bewahren
    to hold the balance
  • to hold the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Zünglein an der Waage bilden
    to hold the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Gleichgewichtneuter | Neutrum n
    balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fassungfeminine | Femininum f
    balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gemütsruhefeminine | Femininum f
    balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Gegengewichtneuter | Neutrum n
    balance counterweight
    balance counterweight
  • Abwägenneuter | Neutrum n
    balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erwägungfeminine | Femininum f
    balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Restbetragmasculine | Maskulinum m
    balance finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN outstanding amount
    balance finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN outstanding amount
  • Bilanzfeminine | Femininum f
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    Rechnungsabschlussmasculine | Maskulinum m
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    Kontostandmasculine | Maskulinum m
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    Bestandmasculine | Maskulinum m
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    (Rechnungs)Saldomasculine | Maskulinum m
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    Überschussmasculine | Maskulinum m
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
exemples
  • (Über)Restmasculine | Maskulinum m
    balance remainder familiar, informal | umgangssprachlichumg
    balance remainder familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Übergewichtneuter | Neutrum n
    balance excess weight
    balance excess weight
  • Balancefeminine | Femininum f
    balance dance step
    balance dance step
  • Unruhefeminine | Femininum f
    balance engineering | TechnikTECH of clock
    balance engineering | TechnikTECH of clock
  • (Null)Abgleichmasculine | Maskulinum m
    balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
exemples
  • Balance astrology | AstrologieASTROL
    Waagefeminine | Femininum f (Sternbild)
    Balance astrology | AstrologieASTROL
  • Waagschalefeminine | Femininum f
    balance scale pan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    balance scale pan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • wiegen
    balance weigh
    balance weigh
  • wägen, abwägen, erwägen
    balance weigh up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    balance weigh up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • ausbalancieren, ins Gleichgewicht bringen, abgleichen
    balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • auswuchten
    balance engineering | TechnikTECH wheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    balance engineering | TechnikTECH wheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausgleichen, begleichen, saldieren, bilanzieren
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accounts
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accounts
exemples
  • gleichstehen mit
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be equal to
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be equal to
exemples
  • the expenses balance the receipts
    die Ausgaben werden durch die Einnahmen ausgeglichen
    the expenses balance the receipts
  • mit Balancereff reffen
    balance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    balance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
balance
[ˈbæləns]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (sich) einspielen
    balance engineering | TechnikTECH of pointeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    balance engineering | TechnikTECH of pointeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • balancieren, sich ausgleichen
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of accounts
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of accounts
  • Bilanz machen
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw up balance sheet
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw up balance sheet
  • schwanken, unschlüssig sein
    balance hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    balance hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich im Schwebeschritt hin und her bewegen
    balance when dancing
    balance when dancing
  • balance syn vgl. → voir „compensate
    balance syn vgl. → voir „compensate
acquittal
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Freispruchmasculine | Maskulinum m
    acquittal legal term, law | RechtswesenJUR
    Frei-, Lossprechungfeminine | Femininum f
    acquittal legal term, law | RechtswesenJUR
    Erlassungfeminine | Femininum f (einer Schuld)
    acquittal legal term, law | RechtswesenJUR
    acquittal legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • hono(u)rable acquittal
    Freispruch wegen erwiesener Unschuld
    hono(u)rable acquittal
  • Erfüllungfeminine | Femininum f
    acquittal fulfilment: of duty
    acquittal fulfilment: of duty
reception
[riˈsepʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rezeptionfeminine | Femininum f
    reception in hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Empfangmasculine | Maskulinum m
    reception in hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reception in hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (offizieller) Empfang, (formelle) Begrüßung
    reception welcoming event, welcome
    reception welcoming event, welcome
exemples
  • to hold a reception
    einen Empfang geben
    to hold a reception
  • a warm (cool) reception
    ein herzlicher (kühler) Empfang
    a warm (cool) reception
  • Empfangmasculine | Maskulinum m
    reception radio | Radio, RundfunkRADIO
    reception radio | Radio, RundfunkRADIO
  • Empfangmasculine | Maskulinum m
    reception receiving
    An-, Ein-, Übernahmefeminine | Femininum f
    reception receiving
    Rezeptionfeminine | Femininum f
    reception receiving
    reception receiving
  • Anfängerklassefeminine | Femininum f
    reception school class
    reception school class
  • Zulassungfeminine | Femininum f
    reception admittance
    reception admittance
  • Aufnahmefeminine | Femininum f
    reception into society, by publicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reception into society, by publicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • the book met with a favo(u)rable reception
    das Buch fand eine günstige Aufnahme
    the book met with a favo(u)rable reception
  • Aufnahmefeminine | Femininum f
    reception of ideas, impressionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reception of ideas, impressionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Anerkennungfeminine | Femininum f
    reception rare | seltenselten (recognition)
    reception rare | seltenselten (recognition)
unfavorableness
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Unvorteilhaftigkeitfeminine | Femininum f
    unfavo(u)rableness
    unfavo(u)rableness
balance of trade
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Handelsbilanzfeminine | Femininum f
    balance of trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    balance of trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

  • Konstruktionfeminine | Femininum f
    construction building, constructing
    (Er)Bauenneuter | Neutrum n
    construction building, constructing
    Baumasculine | Maskulinum m
    construction building, constructing
    Errichtungfeminine | Femininum f
    construction building, constructing
    Aufführungfeminine | Femininum f
    construction building, constructing
    construction building, constructing
exemples
  • construction engineer engineering | TechnikTECH
    Bauingenieur(in)
    construction engineer engineering | TechnikTECH
  • construction engineers military term | Militär, militärischMIL
    schwere Pioniertruppen
    construction engineers military term | Militär, militärischMIL
  • under construction
    im Bau
    under construction
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Bauweisefeminine | Femininum f
    construction structure
    Konstruktionfeminine | Femininum f
    construction structure
    Strukturfeminine | Femininum f
    construction structure
    construction structure
exemples
  • objects of similar construction
    Gegenstände ähnlicher Bauweiseor | oder od Konstruktion
    objects of similar construction
  • Aufbaumasculine | Maskulinum m
    construction of system figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    construction of system figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gebäudeneuter | Neutrum n
    construction edifice
    Bauwerkneuter | Neutrum n
    construction edifice
    Baulichkeitfeminine | Femininum f
    construction edifice
    Anlagefeminine | Femininum f
    construction edifice
    construction edifice
  • Aufbaumasculine | Maskulinum m
    construction of theory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Konstruktionfeminine | Femininum f
    construction of theory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    construction of theory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Konstruktionfeminine | Femininum f
    construction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    construction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (zeichnerische) Konstruktion
    construction in geometry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    construction in geometry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Aufstellungfeminine | Femininum f
    construction of equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    construction of equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Wort-or | oder od Satzkonstruktionfeminine | Femininum f
    construction linguistics | SprachwissenschaftLING
    construction linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Auslegungfeminine | Femininum f
    construction interpretation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Deutungfeminine | Femininum f
    construction interpretation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    construction interpretation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to put a favo(u)rable (wrong) construction onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas günstig (falsch) auslegenor | oder od deuten
    to put a favo(u)rable (wrong) construction onsomething | etwas sth
  • Interpretationfeminine | Femininum f
    construction legal term, law | RechtswesenJUR explanation
    Erklärungfeminine | Femininum f
    construction legal term, law | RechtswesenJUR explanation
    construction legal term, law | RechtswesenJUR explanation
  • Konstruktionfeminine | Femininum f
    construction nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of course
    trigonometrische Berechnung
    construction nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of course
    construction nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of course
hard-favoredness
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Hässlichkeitfeminine | Femininum f
    hard-favo(u)redness
    hard-favo(u)redness
wedding favor
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • weiße Bandschleifeor | oder od Rosette (bei Hochzeiten zu Ehren des Brautpaares getragen)
    wedding favo(u)r
    wedding favo(u)r