Traduction Allemand-Anglais de "du warst wohl im krieg"

"du warst wohl im krieg" - traduction Anglais

Voulez-vous dire wohl ou Wohl?
Rappel
[ˈrapəl]Maskulinum | masculine m <Rappels; Rappel> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fit of rage
    Rappel Wutanfall
    Rappel Wutanfall
exemples
  • mad whim (oder | orod idea)
    Rappel Verrücktheit, Fimmel
    craze
    Rappel Verrücktheit, Fimmel
    fad
    Rappel Verrücktheit, Fimmel
    Rappel Verrücktheit, Fimmel
exemples
im-
[im]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • im- → voir „in-
    im- → voir „in-
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → voir „penitence
    contrition syn vgl. → voir „penitence
exemples
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition
du jour
[dəˈʒu] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈʒur]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Tages…
    du jour cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
    du jour cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
exemples
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
…krieg
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • war
    …krieg Art der Kriegsführung
    …krieg Art der Kriegsführung
  • war
    …krieg Grund der Auseinandersetzung
    …krieg Grund der Auseinandersetzung
  • war
    …krieg nach dem Ort benannt
    …krieg nach dem Ort benannt
exemples
  • war
    …krieg besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    …krieg besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • battle
    …krieg heftige Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feud
    …krieg heftige Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dispute
    …krieg heftige Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    …krieg heftige Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in the
    im
    im
  • im → voir „groß
    im → voir „groß
exemples
Krieg
[kriːk]Maskulinum | masculine m <Krieg(e)s; Kriege>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • war
    Krieg
    Krieg
exemples
  • allgemeiner [beschränkter] Krieg
    general [limited] war
    allgemeiner [beschränkter] Krieg
  • allgemeiner [beschränkter] Krieg Rechtswesen | legal term, lawJUR
    perfect [imperfect] war
    allgemeiner [beschränkter] Krieg Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • ein aufgezwungener [blutiger] Krieg
    an imposed [a bloody] war
    ein aufgezwungener [blutiger] Krieg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
du
[duː]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <of the second personSingular | singular sg>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • thou
    du Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter
    du Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter
exemples
  • du sollst nicht töten! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    thou shalt not kill!
    du sollst nicht töten! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • you
    du man
    du man
exemples
du
Neutrum | neuter n <Du(s); Du(s)>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • you
    du
    du
exemples
  • das vertraute Du
    the familiar ‘du’
    das vertraute Du
  • jemandem das Du anbieten
    to suggest tojemand | somebody sb that he use the ‘du’ form of address
    jemandem das Du anbieten
  • jemanden mit Du anreden, Du zu jemandem sagen
    to use the ‘du’ form of address withjemand | somebody sb
    jemanden mit Du anreden, Du zu jemandem sagen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Krieger
Maskulinum | masculine m <Kriegers; Krieger>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • warrior
    Krieger besonders eines Stammes etc
    Krieger besonders eines Stammes etc
exemples
  • römische Krieger Antike
    Roman warriors
    römische Krieger Antike
  • Kalter Krieger Geschichte | historyHIST
    Cold Warrior
    Kalter Krieger Geschichte | historyHIST
  • warrior
    Krieger Soldat obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter
    Krieger Soldat obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter
exemples
  • ein alter Krieger
    an old campaigner (oder | orod warrior)
    ein alter Krieger
  • die müden Krieger kehrten nach Hause zurück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    the weary warriors returned home
    die müden Krieger kehrten nach Hause zurück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • soldier
    Krieger Zoologie | zoologyZOOL Ameise etc
    Krieger Zoologie | zoologyZOOL Ameise etc