„warning message“: noun warning messagenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Warnmeldung Warnmeldungfeminine | Femininum f warning message warning message
„warn“: transitive verb warn [wɔː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) warnen, zur Vorsicht ermahnen warnend hinweisen, aufmerksam machen, erinnern ermahnen dringend raten, nahelegen auffordern, ersuchen, anweisen, heißen, gebieten, befehlen gehen wegbleiben heißen, kündigen Autres exemples... warnen, zur Vorsicht ermahnen (of, against vordative (case) | Dativ dat) warn warn exemples to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth jemanden vorsomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) warnen to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth I warned him (of the impending danger) ich warnte ihn (vor der drohenden Gefahr) I warned him (of the impending danger) I warned her against him ich warnte sie vor ihm I warned her against him have they not been warned against doing that? sind sie nicht (davor) gewarnt worden? hat man ihnen nicht (davon) abgeraten (das zu tun)? have they not been warned against doing that? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (jemanden) warnend hinweisen, aufmerksam machen (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk that dass) warn point out to warn point out to (jemanden) erinnern (of anaccusative (case) | Akkusativ akk that [daran] dass) warn warn exemples he was warned that he was in danger es wurde ihm bedeutetor | oder od er wurde darauf hingewiesen, dass er in Gefahr sei he was warned that he was in danger the clock warned them that their time was up die Uhr erinnerte sie (daran), dass die Zeit um war the clock warned them that their time was up ermahnen (to do zu tun) warn admonish warn admonish exemples the teacher warned the boys to be on time der Lehrer ermahnte die Jungen, rechtzeitig zu kommen the teacher warned the boys to be on time (jemandem) (dringend) raten, nahelegen (to do zu tun) warn advise warn advise exemples he warned me to do that er riet mir dringend, dies zu tun he warned me to do that they warned her not to go to him sie legten ihr nahe, nicht zu ihm zu gehen sie warnten sie davor, zu ihm zu gehen they warned her not to go to him exemples (of) notify (jemanden) im Voraus benachrichtigen, in Kenntnis setzenor | oder od verständigen (von) (of) notify (of) (jemanden) wissen lassen (accusative (case) | Akkusativakk) (jemandem) ankündigenor | oder od anzeigen (accusative (case) | Akkusativakk) (of) to warnsomebody | jemand sb of an intended visit jemanden von einem beabsichtigten Besuch in Kenntnis setzen, jemandem einen beabsichtigten Besuch ankündigenor | oder od anzeigen to warnsomebody | jemand sb of an intended visit auffordern, ersuchen, anweisen, heißen warn rare | seltenselten (order) warn rare | seltenselten (order) (jemandem) gebieten, befehlen warn warn exemples to warnsomebody | jemand sb to appear in court jemanden auffordern, vor Gericht zu erscheinen to warnsomebody | jemand sb to appear in court to warn soldiers for (or | oderod to) a duty Soldaten zu einer Dienstleistung bestellenor | oder od befehlenor | oder od auffordern to warn soldiers for (or | oderod to) a duty gehenor | oder od wegbleiben heißen warn tell to stay away warn tell to stay away (jemandem) kündigen warn warn exemples he warned us off (or | oderod out of) his garden er forderte uns auf, seinen Garten zu verlassen er wies uns aus seinem Garten he warned us off (or | oderod out of) his garden he warned the tenant out of the house er kündigte dem Pächter das Haus, er wies den Pächter aus dem Haus he warned the tenant out of the house warn syn → voir „caution“ warn syn → voir „caution“ warn → voir „forewarn“ warn → voir „forewarn“ exemples warn off ab-, zurückweisen, -halten, fernhalten (from von) warn off warn off (hin)ausweisen (from aus) warn off
„compilation“: noun compilation [k(ɒ)mpiˈleiʃən; -pə-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kompilation, Zusammentragen, Sammeln Kompilation, Sammlung, Sammelwerk Kompilationfeminine | Femininum f compilation Zusammentragenneuter | Neutrum n, -stellenneuter | Neutrum n compilation Sammelnneuter | Neutrum n compilation compilation Kompilationfeminine | Femininum f compilation book Sammlungfeminine | Femininum f compilation book Sammelwerkneuter | Neutrum n compilation book compilation book
„warning“: noun warning [ˈwɔː(r)niŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Warnen, Warnung Warnsignal ErMahnung, Warnung, warnendes abschreckendes Beispiel warnendes An- Vorzeichen Benachrichtigung, VorAnzeige, Bescheid, Wink Vorladung, Aufforderung, Anweisung Kündigung KündigungsFrist Vor-, Warnschlag Warnenneuter | Neutrum n warning Warnungfeminine | Femininum f warning warning exemples to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat) to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb he ignored the warning er schlug die Warnung in den Wind, er beachtete die Warnung nicht he ignored the warning without warning ohne (Vor)Warnung without warning a word of warning ein Wort der Warnung a word of warning I would take warning by his misfortune ich würde mir sein Unglück zur Warnung dienen lassen I would take warning by his misfortune masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Warnsignalneuter | Neutrum n warning signal warning signal exemples to sound a warning ein Warnsignal geben to sound a warning (Er)Mahnungfeminine | Femininum f warning cautionary example Warnungfeminine | Femininum f warning cautionary example warnendesor | oder od abschreckendes Beispiel warning cautionary example warning cautionary example exemples his life will be a warning to others sein Leben wird anderen ein warnendes Beispiel sein his life will be a warning to others warnendes An-or | oder od Vorzeichen warning sign warning sign exemples palpitation is a warning of heart trouble Herzklopfen ist ein Anzeichen für Herzbeschwerden palpitation is a warning of heart trouble the enemy attacked without any warning der Feind griff unerwartet an the enemy attacked without any warning Benachrichtigungfeminine | Femininum f warning notification (Vor)Anzeigefeminine | Femininum f warning notification Bescheidmasculine | Maskulinum m warning notification Winkmasculine | Maskulinum m warning notification warning notification exemples have you given him warning of what you are going to do? hast du ihm Bescheid gegebenor | oder od hast du ihn wissen lassen, was du zu tun gedenkst? have you given him warning of what you are going to do? Vorladungfeminine | Femininum f warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufforderungfeminine | Femininum f warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anweisungfeminine | Femininum f warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kündigungfeminine | Femininum f warning rare | seltenselten (notice to quit) warning rare | seltenselten (notice to quit) exemples the cook has given us warning die Köchin hat uns gekündigt the cook has given us warning we have given our maid warning, we have given warning to our maid wir haben unserem Mädchen gekündigt we have given our maid warning, we have given warning to our maid (Kündigungs)Fristfeminine | Femininum f warning rare | seltenselten (period of notice) warning rare | seltenselten (period of notice) exemples a month’s warning monatliche Kündigung, Kündigungsfrist von einem Monat a month’s warning I have given him a month’s warning ich habe ihm mit einer Frist von einem Monat gekündigt I have given him a month’s warning at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH auf jederzeitige Kündigung at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fristlos at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a minute’s warning in kürzester Frist, auf Abruf, sofort at a minute’s warning masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Vor-, Warnschlagmasculine | Maskulinum m warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „warning“: adjective warning [ˈwɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) warnend, Warn…, Warnungs…, Signal… Warn…, Trutz… warnend, Warn…, Warnungs…, Signal… warning warning Warn…, Trutz… warning zoology | ZoologieZOOL warning zoology | ZoologieZOOL
„meteorologic“ meteorologic [miːtiərəˈl(ɒ)dʒik], meteorological [-kəl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) meteorologisch, Wetter…, Luft… meteorologisch, Wetter…, Luft… meteorologic physics | PhysikPHYS meteorologic physics | PhysikPHYS exemples meteorologic message Wetternachricht meteorologic message meteorologic message military term | Militär, militärischMIL Barbarameldung meteorologic message military term | Militär, militärischMIL
„Message“: Femininum Message [ˈmɛsɪtʃ]Femininum | feminine f <Message; Messages> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) message message Message Message
„compiler“: noun compilernoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Compiler, Übersetzungsprogramm Kompilatorin, Verfasser Kompilator(in), Verfasser(in) compiler compiler Compilermasculine | Maskulinum m compiler informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Übersetzungsprogrammneuter | Neutrum n compiler informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT compiler informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„compile“: transitive verb compile [kəmˈpail]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kompilieren, zusammenstellen, sammeln zusammentragen machen, zusammenbringen kompilieren, zusammenstellen, sammeln compile indexet cetera, and so on | etc., und so weiter etc compile indexet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammentragen compile material compile material machen, zusammenbringen compile runs in cricket compile runs in cricket
„compiling“: noun compilingnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kompilieren Kompilierenneuter | Neutrum n compiling compiling
„message“: noun message [ˈmesidʒ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mitteilung, Bericht, Bescheid, Meldung Funkspruch, Telegramm, Fernschreiben Meldung, Nachricht, Mitteilung Botschaft, Sendung amtliche Botschaft, Sendschreiben Botschaft Verkündigung Botschaft, Auftrag, Mitteilung von Bedeutung Mitteilungfeminine | Femininum f message Berichtmasculine | Maskulinum m message Bescheidmasculine | Maskulinum m message Meldungfeminine | Femininum f message message exemples to send a message tosomebody | jemand sb jemandem eine Mitteilung zukommen lassen to send a message tosomebody | jemand sb telephone message fernmündliche Mitteilung, telefonische Nachricht telephone message did you get his message? hat man dir seine Nachricht ausgerichtet? did you get his message? can I take a message for him? kann ich ihmsomething | etwas etwas ausrichten? can I take a message for him? they’re sending out the wrong sort of message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sie senden die falschen Signale aus they’re sending out the wrong sort of message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Funkspruchmasculine | Maskulinum m message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Telegrammneuter | Neutrum n message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Fernschreibenneuter | Neutrum n message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Meldungfeminine | Femininum f message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Nachrichtfeminine | Femininum f message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Mitteilungfeminine | Femininum f message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Botschaftfeminine | Femininum f message delivered by messenger Sendungfeminine | Femininum f message delivered by messenger message delivered by messenger exemples to bear a message eine Botschaft überbringen to bear a message to deliver a message eine Botschaft ausrichten to deliver a message exemples ok, I get the message familiar, informal | umgangssprachlichumg ok, ich habs geschnallt ok, I get the message familiar, informal | umgangssprachlichumg amtliche Botschaft, Sendschreibenneuter | Neutrum n (an die gesetzgebende Körperschaft) message from president or governorespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS message from president or governorespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Botschaftor | oder od Verkündigung (eines Prophetenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) message bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL von Gott eingegebene message bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL von Gott eingegebene Botschaftfeminine | Femininum f message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Auftragmasculine | Maskulinum m message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mitteilungfeminine | Femininum f von Bedeutung message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples this poet has a message dieser Dichter hat eine Botschaft this poet has a message „message“: transitive verb message [ˈmesidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) melden, ankündigen, verkündigen melden, ankündigen, verkündigen message message „message“: intransitive verb message [ˈmesidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Botschaften ausrichten selten Botschaften ausrichten message message