Traduction Allemand-Anglais de "supply department"

"supply department" - traduction Anglais

Des correspondances précises

supply department

exemples
exemples
exemples
  • to supply missing words
    fehlende Worte ergänzen
    to supply missing words
exemples
  • befriedigen
    supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abhelfen
    supply want
    supply want
exemples
exemples
  • nachzahlen, zuschießen
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
supply
[səˈplai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selten als Ersatz(mann)or | oder od (Stell)Vertreter einspringenor | oder od dienen
    supply
    supply

exemples
  • supply of energy
    supply of energy
  • system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    geregelte (ständige) Zufuhr
    continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Belieferungfeminine | Femininum f
    supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Versorgungfeminine | Femininum f
    supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Ergänzungfeminine | Femininum f
    supply contribution
    Zuschussmasculine | Maskulinum m
    supply contribution
    Beitragmasculine | Maskulinum m
    supply contribution
    supply contribution
  • Angebotneuter | Neutrum n
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • Vorratmasculine | Maskulinum m
    supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Lagerneuter | Neutrum n
    supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bestandmasculine | Maskulinum m
    supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Proviantmasculine | Maskulinum m
    supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Nachschubmasculine | Maskulinum m
    supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Versorgung(smaterialneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl>
exemples
  • supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Versorgungs-, Proviantamt
    supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Ersetzungfeminine | Femininum f
    supply rare | seltenselten (temporary substitution)
    Aushilfefeminine | Femininum f
    supply rare | seltenselten (temporary substitution)
    Stellvertretungfeminine | Femininum f
    supply rare | seltenselten (temporary substitution)
    supply rare | seltenselten (temporary substitution)
exemples
  • on supply
    in Vertretung, als Ersatz(mann)
    on supply
  • Stellvertretermasculine | Maskulinum m
    supply substitute
    Ersatz(mann)masculine | Maskulinum m
    supply substitute
    supply substitute
  • (Ausgabe)Budget
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unterstützungfeminine | Femininum f
    supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
supply
[səˈplai]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer…
    supply
    supply
exemples
  • supply plant
    supply plant
  • supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    äußersteror | oder od niedrigster Preis (für eine bestimmte Warenmenge)
    supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Aushilfs…, Ersatz…
    supply substitute
    supply substitute
exemples
department
[diˈpɑː(r)tmənt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Abteilungfeminine | Femininum f
    department part of institution, business, university
    Fachbereichmasculine | Maskulinum m
    department part of institution, business, university
    department part of institution, business, university
exemples
  • department of German
    deutscheor | oder od deutschsprachliche Abteilung
    department of German
  • accounting department commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    accounting department commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Fachneuter | Neutrum n
    department branch of learning
    Gebietneuter | Neutrum n
    department branch of learning
    department branch of learning
  • Branchefeminine | Femininum f
    department commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector, business
    Geschäftszweigmasculine | Maskulinum m, -kreismasculine | Maskulinum m
    department commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector, business
    department commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector, business
  • Departementneuter | Neutrum n
    department administrative district in France
    (Verwaltungs)Bezirkmasculine | Maskulinum m
    department administrative district in France
    department administrative district in France
  • Dienst-, Geschäftsstellefeminine | Femininum f
    department office representing particular institution designed for day to day business
    department office representing particular institution designed for day to day business
  • Amtneuter | Neutrum n
    department subdivision of government administration
    department subdivision of government administration
exemples
  • Ministeriumneuter | Neutrum n
    department ministry esp in USA
    department ministry esp in USA
exemples
  • Department of the Air Force American English | amerikanisches EnglischUS
    Luftwaffenministerium
    Department of the Air Force American English | amerikanisches EnglischUS
  • Department of the Army American English | amerikanisches EnglischUS
    Heeresministerium
    Department of the Army American English | amerikanisches EnglischUS
  • Department of Defense American English | amerikanisches EnglischUS
    Department of Defense American English | amerikanisches EnglischUS
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Bereichmasculine | Maskulinum m
    department military term | Militär, militärischMIL section
    department military term | Militär, militärischMIL section
Department
[diˈpartmənt]Neutrum | neuter n <Departments; Departments> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • department
    Department
    Department
depart
[diˈpɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • vom Gegenstand der Klage abweichen
    depart legal term, law | RechtswesenJUR
    depart legal term, law | RechtswesenJUR
  • depart syn → voir „go
    depart syn → voir „go
  • depart syn → voir „swerve
    depart syn → voir „swerve
depart
[diˈpɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
depart
[diˈpɑː(r)t]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fortgehenneuter | Neutrum n
    depart setting off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    depart setting off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hinscheidenneuter | Neutrum n
    depart dying obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    depart dying obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
menswear
[ˈmenzwɛ(ə)(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

menswear
[ˈmenzwɛ(ə)(r)]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
outpatient
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ambulante(r) Patient(in)
    outpatient medicine | MedizinMED
    outpatient medicine | MedizinMED
exemples
departed
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • the departed dead person
    deror | oder od die Verstorbene
    the departed dead person
  • the departed pl (dead people)
    die Verstorbenenplural | Plural pl
    the departed pl (dead people)
  • vergangen, vorbei
    departed past
    departed past
  • departed syn vgl. → voir „dead
    departed syn vgl. → voir „dead
teller
[ˈtelə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Erzähler(in), Mitteiler(in), Berichter(in)
    teller of story, newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    teller of story, newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Signalapparatmasculine | Maskulinum m
    teller engineering | TechnikTECH signalling apparatus
    teller engineering | TechnikTECH signalling apparatus
  • Stimmenzählermasculine | Maskulinum m (bei Abstimmungen im Parlamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    teller especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL counter of votes
    teller especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL counter of votes
  • Zähler(in)
    teller counter
    teller counter
  • Kassierer(in)
    teller in bank
    teller in bank
exemples
  • (etwas) Wirkungsvolles
    teller effective thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    teller effective thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • gut sitzender Schlag, Volltreffermasculine | Maskulinum m
    teller
    teller
  • treffende Bemerkung
    teller slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    teller slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
sportswear
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sportkleidungfeminine | Femininum f, -ausrüstungfeminine | Femininum f
    sportswear
    sportswear
exemples