Traduction Allemand-Anglais de "Schatzamt"

"Schatzamt" - traduction Anglais

Schatzamt
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • treasury
    Schatzamt Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Schatzamt Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Treasury
    Schatzamt Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Regierungsressort
    Schatzamt Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Regierungsressort
We need to find a way of returning money to our national exchequers.
Wir müssen einen Weg finden, damit das Geld in unsere nationalen Schatzämter zurückfließt.
Source: Europarl
The creation of a European common treasury is a political decision.
Die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Schatzamtes stellt eine politische Entscheidung dar.
Source: Europarl
The Italian Treasury had to intervene to support the value of the bonds.
Das italienische Schatzamt musste eingreifen, um den Wert der Schatzwechsel zu stützen.
Source: Europarl
A fully-fledged currency requires both a central bank and a treasury.
Eine richtige Währung braucht eine Zentralbank und ein Schatzamt.
Source: News-Commentary
Certainly we in Britain would not like to see Brussels running our Treasury.
Wir Briten möchten ganz gewiss nicht, dass Brüssel bestimmt, was in unserem Schatzamt passiert.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :