Traduction Allemand-Anglais de "Saving is getting"

"Saving is getting" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Saling, IS-Terrormiliz, ID ou IG?
IS
[ˌaɪˈes]abbreviation | Abkürzung abk (= Islamic State)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ISmasculine | Maskulinum m
    IS
    IS
is-
[ais]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • is- → voir „iso-
    is- → voir „iso-
is
[iz; z]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ist
    is <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be>
    is <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be>
exemples
  • he is a man <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be>
    er ist ein Mann
    he is a man <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be>
  • in allen Personen des präs ind gebraucht
    is
    is
exemples
  • I is, you iset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ich bin, du bistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    I is, you iset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
getting
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bekommenneuter | Neutrum n
    getting receiving
    Erhaltenneuter | Neutrum n
    getting receiving
    getting receiving
  • Erlangenneuter | Neutrum n
    getting reaching, acquiring
    Erreichenneuter | Neutrum n
    getting reaching, acquiring
    Erwerbenneuter | Neutrum n
    getting reaching, acquiring
    getting reaching, acquiring
  • Erwerbmasculine | Maskulinum m
    getting profit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    getting profit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    getting profit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    getting reproduction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    getting reproduction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    getting reproduction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Abbaumasculine | Maskulinum m
    getting mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    Abkohlenneuter | Neutrum n
    getting mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    getting mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr

  • (er)retten (from von, vordative (case) | Dativ dat)
    save
    save
exemples
  • bergen
    save nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    save nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
  • speichern, sichern
    save informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    save informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
exemples
  • sammeln
    save collect: stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    save collect: stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • retten
    save sports | SportSPORT game
    save sports | SportSPORT game
  • verhindern
    save goal sports | SportSPORT
    save goal sports | SportSPORT
  • halten
    save penalty sports | SportSPORT
    save penalty sports | SportSPORT
  • (ein)sparen
    save avoid waste of
    save avoid waste of
exemples
  • aufbewahren, -heben, (auf)sparen
    save put by
    save put by
exemples
  • to savesomething | etwas sth forsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas aufheben
    to savesomething | etwas sth forsomebody | jemand sb
  • to save a seat forsomebody | jemand sb
    jemandem einen Platz frei halten
    to save a seat forsomebody | jemand sb
exemples
exemples
  • retten, erlösen
    save religion | ReligionREL
    save religion | ReligionREL
exemples
  • erreichen
    save rare | seltenselten (be in time for)
    save rare | seltenselten (be in time for)
exemples
  • to save the train (the mail)
    den Zug (die Post) erreichen
    to save the train (the mail)
  • ausnehmen
    save except British English | britisches EnglischBr
    save except British English | britisches EnglischBr
exemples
  • (auf)sparen
    save save up
    save save up
  • save syn vgl. → voir „rescue
    save syn vgl. → voir „rescue
save
[seiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (vor Beschädigung, Verlustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schützen
    save protect
    save protect
  • sich halten
    save of food American English | amerikanisches EnglischUS
    save of food American English | amerikanisches EnglischUS
save
[seiv]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rettende Maßnahme bei verschiedenen Spielen
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
  • Abwehrfeminine | Femininum f
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Verteidigungfeminine | Femininum f
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Paradefeminine | Femininum f (des Balls)
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
IS
Abkürzung | abbreviation abk (= integrierte Schaltung, integrierter Schaltkreis)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • IC
    IS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    IS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
saving
[ˈseiviŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • erlösend, selig machend
    saving religion | ReligionREL
    saving religion | ReligionREL
exemples
  • …sparend
    saving not wasting
    saving not wasting
exemples
  • aufwiegend, ausgleichend
    saving redeeming
    saving redeeming
exemples
  • einen Vorbehalt in sich schließend, Vorbehalts…
    saving legal term, law | RechtswesenJUR
    saving legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
saving
[ˈseiviŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Er)Rettungfeminine | Femininum f
    saving
    saving
  • Sparenneuter | Neutrum n
    saving economizing
    Ersparnisfeminine | Femininum f
    saving economizing
    Einsparungfeminine | Femininum f
    saving economizing
    saving economizing
exemples
  • Ersparnis(seplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    saving money saved <plural | Pluralpl>
    Spargeld(erplural | Plural pl)neuter | Neutrum n
    saving money saved <plural | Pluralpl>
    Rücklagefeminine | Femininum f
    saving money saved <plural | Pluralpl>
    saving money saved <plural | Pluralpl>
  • Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    saving legal term, law | RechtswesenJUR
    Ausnahmefeminine | Femininum f
    saving legal term, law | RechtswesenJUR
    saving legal term, law | RechtswesenJUR
saving
[ˈseiviŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • außer (dative (case) | Dativdat)
    saving
    saving
exemples
  • unbeschadet (genitive (case) | Genitivgen)
    saving without prejudice to
    saving without prejudice to
exemples
saving
[ˈseiviŋ]conjunction | Konjunktion konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

get on to
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich in Verbindung setzen mit
    get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
get to
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • gehen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    get to begin
    beginnen
    get to begin
    get to begin