Traduction Allemand-Anglais de "schonen"

"schonen" - traduction Anglais

schonen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • take (good) care of, look after, treat (etwas | somethingsth) with care
    schonen Gesundheit, Magen, Herz, Nerven, Kleidung, Teppich etc
    schonen Gesundheit, Magen, Herz, Nerven, Kleidung, Teppich etc
exemples
  • save
    schonen durch geringe Beanspruchung
    schonen durch geringe Beanspruchung
exemples
  • ich fahre mit dem Fahrstuhl, um meine Füße zu schonen
    I take the elevator amerikanisches Englisch | American EnglishUS to save my feet
    I take the lift britisches Englisch | British EnglishBr to save my feet
    ich fahre mit dem Fahrstuhl, um meine Füße zu schonen
  • er schont seinen Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    he is saving his brains
    er schont seinen Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
  • take (good) care of, treat (etwas | somethingsth) with care, go easy on
    schonen Geräte, Mechanismus etc
    schonen Geräte, Mechanismus etc
  • save
    schonen sparsam umgehen mit
    spare
    schonen sparsam umgehen mit
    conserve
    schonen sparsam umgehen mit
    go easy on
    schonen sparsam umgehen mit
    schonen sparsam umgehen mit
exemples
  • sein Geld schonen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    to be very sparing (oder | orod be very careful) with one’s money
    sein Geld schonen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
  • spare
    schonen vor der Zerstörung bewahren
    schonen vor der Zerstörung bewahren
exemples
exemples
exemples
  • jemand schont jemanden Gegner, Feind etc
    jemand | somebodysb sparesjemand | somebody sb
    jemand schont jemanden Gegner, Feind etc
  • jemand schont jemanden Schwache, Kranke etc
    jemand | somebodysb is easy on (oder | orod is indulgent with)jemand | somebody sb,jemand | somebody sb treatsjemand | somebody sb with indulgence
    jemand schont jemanden Schwache, Kranke etc
  • man sollte ihn nicht länger schonen
    we shouldn’t be so easy on him any more
    man sollte ihn nicht länger schonen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • preserve
    schonen Jagd | huntingJAGD das Wild
    not hunt
    schonen Jagd | huntingJAGD das Wild
    schonen Jagd | huntingJAGD das Wild
schonen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • save (oder | orod conserve) one’s energy (oder | orod strength)
    schonen kräftemäßig
    spare oneself
    schonen kräftemäßig
    schonen kräftemäßig
schonen
Neutrum | neuter n <Schonens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

By so doing, we save our resources and reduce our dependence on imports.
Wir würden unsere Ressourcen schonen und unsere Importabhängigkeit verringern.
Source: Europarl
There should be no comfort for Saddam Hussein in our debate.
Wir dürfen Saddam Hussein in unserer Debatte nicht schonen.
Source: Europarl
It will be kind on both the environment and the wallet.
Zudem schont er die Umwelt und unseren Haushalt.
Source: Europarl
Well, all I can say is: good luck with it, and may God spare us.
Nun, da kann ich nur eines sagen: Viel Glück und auf dass Gott schonend mit uns umgeht.
Source: Europarl
I call on Iran to spare the lives of all minors still languishing on death row.
Ich appelliere an den Iran, das Leben aller noch in Todeszellen darbenden Minderjährigen zu schonen.
Source: Europarl
Mr&# 160; President, we need to conserve our strength, so I will be very brief.
Da wir unsere Kräfte schonen müssen, werde ich mich ganz kurz fassen.
Source: Europarl
We did not spare you.
Wir haben Sie nicht geschont.
Source: Europarl
The computer also represents an environmentally friendly and paper-saving way of working.
Durch den Computer besteht auch die Möglichkeit, Papier zu sparen und damit die Umwelt zu schonen.
Source: Europarl
It is also worth noting that a better mode of driving will also spare the environment.
Wir dürfen ebenfalls nicht vergessen, dass eine rationellere Fahrweise auch die Umwelt schont.
Source: Europarl
You should take better care of yourself.
Sie müssen sich mehr schonen.
Source: Tatoeba
This time, Russia has maintained a floating exchange rate, conserving its reserves.
Diesmal ist Russland bei einem freien Wechselkurs geblieben und hat seine Reserven geschont.
Source: News-Commentary
Especially in situations of war, civilians are given less consideration all the time.
Vor allem in Kriegssituationen werden Zivilisten immer weniger geschont.
Source: Europarl
You will have no need to consider me in any way.
Mich müssen Sie dabei in keiner Weise schonen.
Source: Books
Source

"Schonen" - traduction Anglais

Schonen
[ˈʃoːnən]Neutrum | neuter n <Schonen; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Scania
    Schonen Geografie | geographyGEOG
    Schonen Geografie | geographyGEOG

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :