hinter
[ˈhɪntər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- behindhinter zeitlichhinter zeitlich
- behindhinter örtlich od zeitlich: nachafterhinter örtlich od zeitlich: nachhinter örtlich od zeitlich: nach
exemples
- etwas | somethingetwas hinter sich haben mit Verben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto be through withetwas | something sth
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- abafthinter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF achterhinter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF achter
hinter
[ˈhɪntər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
hinter
[ˈhɪntər]Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- backhinter süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrhinter süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterr