Traduction Allemand-Anglais de "Beschwerde"

"Beschwerde" - traduction Anglais

Beschwerde
[bəˈʃveːrdə]Femininum | feminine f <Beschwerde; Beschwerden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • complaint
    Beschwerde Klage
    Beschwerde Klage
exemples
  • bei jemandem Beschwerde über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas führen sich beklagen
    to complain aboutetwas | something sth tojemand | somebody sb
    bei jemandem Beschwerde über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas führen sich beklagen
  • bei jemandem Beschwerde über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas führen formell
    to lodge a complaint aboutetwas | something sth withjemand | somebody sb
    bei jemandem Beschwerde über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas führen formell
  • es liefen Beschwerden ein, dass…
    there were complaints that …
    es liefen Beschwerden ein, dass…
  • complaints, troubleSingular | singular sg
    Beschwerde besonders Medizin | medicineMED <Plural | pluralpl>
    discomfortSingular | singular sg
    Beschwerde besonders Medizin | medicineMED <Plural | pluralpl>
    Beschwerde besonders Medizin | medicineMED <Plural | pluralpl>
exemples
  • die Beschwerden des Alters <Plural | pluralpl>
    the complaints (oder | orod infirmities, aches and pains) of old age
    die Beschwerden des Alters <Plural | pluralpl>
  • Beschwerden beim Atmen [Schlucken] <Plural | pluralpl>
    troubleSingular | singular sg (in) breathing [swallowing]
    Beschwerden beim Atmen [Schlucken] <Plural | pluralpl>
  • an (oder | orod unter) körperlichen Beschwerden leiden <Plural | pluralpl>
    to have physical complaints
    an (oder | orod unter) körperlichen Beschwerden leiden <Plural | pluralpl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • inconvenience
    Beschwerde Mühe, Anstrengung
    discomfort
    Beschwerde Mühe, Anstrengung
    Beschwerde Mühe, Anstrengung
  • hardship
    Beschwerde stärker
    Beschwerde stärker
exemples
  • die Beschwerden einer Reise
    the inconveniences of a journey
    die Beschwerden einer Reise
  • appeal (gegen against)
    Beschwerde Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
    Beschwerde Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
exemples
  • grievance
    Beschwerde Rechtswesen | legal term, lawJUR Gegenstand
    Beschwerde Rechtswesen | legal term, lawJUR Gegenstand
exemples
mir liegt eine Beschwerde der Eltern vor
I have here a complaint from the parents
mir liegt eine Beschwerde der Eltern vor
ich habe dem Geschäftsführer meine Beschwerde vorgetragen
I lodged my complaint with (oder | orod made my complaint to) the manager
ich habe dem Geschäftsführer meine Beschwerde vorgetragen
to file an application within the prescribed time
fristgemäß Beschwerde einlegen
er ist mit seiner Beschwerde bei ihm übel angekommen
he didn’t get anywhere with him with his complaint, he went to the wrong person with his complaint
er ist mit seiner Beschwerde bei ihm übel angekommen
er drang mit seiner Beschwerde bis zum Geschäftsführer vor
he got as far as the manager with his complaint
er drang mit seiner Beschwerde bis zum Geschäftsführer vor
die Beschwerde hat aufschiebende Wirkung
die Beschwerde hat aufschiebende Wirkung
A complaint has been lodged with the Directorate-General for Competition in that connection.
Der Generaldirektion Wettbewerb liegt eine diesbezügliche Beschwerde vor.
Source: Europarl
In severe circumstances people die.
In besonders schlimmen Fällen führen derartige Beschwerden zum Tode.
Source: Europarl
It enhances the protection for employees who file complaints about discrimination.
Er verstärkt den Schutz für Beschäftigte, die Beschwerde wegen Diskriminierung erhoben haben.
Source: Europarl
It led to a veritable deluge of complaints and even mass hunger strikes.
Es hagelte Beschwerden und kam sogar massenweise zu Hungerstreiks.
Source: Europarl
We did not receive any complaints about the levels of transfer fees.
Uns liegen keine Beschwerden in Bezug auf die Höhe der Ablösesummen vor.
Source: Europarl
Have you replied to the complaint of the Association of Municipalities of Campo de Gibraltar?
Haben Sie auf die Beschwerde des Gemeindeverbands von Campo de Gibraltar geantwortet?
Source: Europarl
This year that Committee has dealt with a thousand complaints from citizens.
In diesem Ausschuß wurden im laufenden Jahr eintausend Beschwerden von Bürgern bearbeitet.
Source: Europarl
What are the most common complaints to the Ombudsman and into which categories do they fall?
Welches sind die häufigsten Beschwerden, die den Bürgerbeauftragten erreichen?
Source: Europarl
These are increasingly being brought to the attention of Members of Parliament.
Solche Beschwerden werden immer häufiger an die Mitglieder des Parlaments herangetragen.
Source: Europarl
In the case of genetics, those incidents are diseases and conditions.
Im Fall der Genetik sind diese Vorkommnisse Krankheiten und Beschwerden.
Source: News-Commentary
Based on what information or whose complaint?
Basierend auf welcher Information oder Beschwerde?
Source: GlobalVoices
Ladies and gentlemen, Mr Staes has just been taken ill.
Werte Kolleginnen und Kollegen, unser Kollege Herr Staes hatte gesundheitliche Beschwerden.
Source: Europarl
I have, what is more, received no complaints from any officials at all.
Zudem ging bei mir keine Beschwerde irgendeines Beamten ein.
Source: Europarl
They reported two complaints to Taobao
Sie berichteten von zwei Beschwerden gegen Taobao.
Source: GlobalVoices
There are well-founded complaints about double standards.
Es gibt wohlbegründete Beschwerden, dass mit zweierlei Maß gemessen wird.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :