„Kurzfrist(wetter)vorhersage“: Femininum KurzfristvorhersageFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) short- range weather forecast short- range (weather) forecast Kurzfrist(wetter)vorhersage Meteorologie | meteorologyMETEO Kurzfrist(wetter)vorhersage Meteorologie | meteorologyMETEO
„Vorhersage“: Femininum VorhersageFemininum | feminine f <Vorhersage; Vorhersagen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) forecast Vorhersage → voir „Voraussage“ Vorhersage → voir „Voraussage“ forecast Vorhersage Meteorologie | meteorologyMETEO Vorhersage Meteorologie | meteorologyMETEO exemples die Vorhersage bis morgen Abend the forecast until tomorrow evening die Vorhersage bis morgen Abend
„Zeitraum“: Maskulinum ZeitraumMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) period, stretch period Zeitraum stretch Zeitraum Zeitraum exemples etwas erstreckt sich über einen Zeitraum von drei Monaten etwas | somethingsth extends over a period of three months etwas erstreckt sich über einen Zeitraum von drei Monaten
„vorhersagen“: transitives Verb vorhersagentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) forecast vorhersagen → voir „voraussagen“ vorhersagen → voir „voraussagen“ forecast vorhersagen Meteorologie | meteorologyMETEO Wetter vorhersagen Meteorologie | meteorologyMETEO Wetter
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the the der der exemples der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) of the of the der der der → voir „die“ der → voir „die“ exemples die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → voir „die“ der → voir „die“ exemples den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → voir „die“ der → voir „die“ der → voir „das“ der → voir „das“ exemples die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) this one, that Autres exemples... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> exemples der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples der → voir „die“ der → voir „die“ exemples zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) who, which, that Autres exemples... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen exemples der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde masquer les exemplesmontrer plus d’exemples der → voir „die“ der → voir „die“ exemples die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) der → voir „er“ der → voir „er“ der → voir „ihr“ der → voir „ihr“
„…wöchig“: Adjektiv …wöchigAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) …weeks –week-old …weeks …wöchig … Wochen dauernd …wöchig … Wochen dauernd exemples ein dreiwöchiger Zeitraum a three-week period, a period of three weeks ein dreiwöchiger Zeitraum mit sechswöchiger Verspätung six weeks late mit sechswöchiger Verspätung –week-old …wöchig … Wochen alt …wöchig … Wochen alt exemples dreizehnwöchig thirteen-week-old dreizehnwöchig
„derring-do“: noun derring-do [ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verwegenheit, Tollkühnheit Verwegenheitfeminine | Femininum f derring-do Tollkühnheitfeminine | Femininum f derring-do derring-do
„umspannen“: transitives Verb umspannentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) clasp comprise, span, cover, encompass, embrace span clasp umspannen mit der Hand, dem Arm umspannen mit der Hand, dem Arm exemples er umspannte ihre Taille mit seinem Arm he put his arm around her waist er umspannte ihre Taille mit seinem Arm comprise umspannen räumlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig span umspannen räumlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cover umspannen räumlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig encompass umspannen räumlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig embrace umspannen räumlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umspannen räumlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples das Römische Reich umspannte den ganzen Mittelmeerraum the Roman Empire spanned the entire Mediterranean region das Römische Reich umspannte den ganzen Mittelmeerraum span umspannen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umspannen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples diese Entwicklung umspannt einen Zeitraum von vielen Jahren this development spans a period of many years diese Entwicklung umspannt einen Zeitraum von vielen Jahren
„festgesetzt“: Adjektiv festgesetztAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fixed, set, arranged, appointed, stated, scheduled fixed, specified, determined fixed definite, specified, precisely defined fixed festgesetzt Tag etc set festgesetzt Tag etc arranged festgesetzt Tag etc appointed festgesetzt Tag etc stated festgesetzt Tag etc scheduled besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS festgesetzt Tag etc festgesetzt Tag etc exemples zur festgesetzten Zeit at the set (oder | orod stated) time, at the time appointed scheduled besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) zur festgesetzten Zeit am festgesetzten Tage on the appointed day am festgesetzten Tage festgesetzter Termin appointed time festgesetzter Termin er kam vor dem festgesetzten Termin he arrived before the appointed time (before schedule besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) er kam vor dem festgesetzten Termin masquer les exemplesmontrer plus d’exemples fixed festgesetzt Reihenfolge etc specified festgesetzt Reihenfolge etc determined festgesetzt Reihenfolge etc festgesetzt Reihenfolge etc fixed festgesetzt Preise etc festgesetzt Preise etc definite festgesetzt genau bestimmt specified festgesetzt genau bestimmt precisely defined festgesetzt genau bestimmt festgesetzt genau bestimmt exemples ein (genau) festgesetzter Zeitraum a specified period ein (genau) festgesetzter Zeitraum
„während“: Präposition, Verhältniswort währendPräposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) during, over over the course of, for pending during während zeitlich over während zeitlich während zeitlich exemples während der Nacht during (oder | orod in) the night während der Nacht während eines beträchtlichen Zeitraums over a considerable period of time während eines beträchtlichen Zeitraums während der Regierung Königin Viktorias during (oder | orod in) the reign of Queen Victoria während der Regierung Königin Viktorias während seines ganzen Lebens throughout his life, his whole life (long) während seines ganzen Lebens masquer les exemplesmontrer plus d’exemples over the course of während im Verlauf von for während im Verlauf von während im Verlauf von exemples während mehrerer Jahre over the course of several years, for several years während mehrerer Jahre pending während Rechtswesen | legal term, lawJUR während Rechtswesen | legal term, lawJUR exemples während der Dauer des Prozesses pending the action während der Dauer des Prozesses „während“: Präposition, Verhältniswort währendPräposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) over the course of ten months during the shooting exemples während zehn Monaten over the course of ten months während zehn Monaten während dem Schießen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg during the shooting während dem Schießen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg „während“: Konjunktion währendKonjunktion | conjunction konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) while, whilst whereas, while while während als, zur gleichen Zeit wie während als, zur gleichen Zeit wie whilst besonders britisches Englisch | British EnglishBr während während whereas während wohingegen while während wohingegen während wohingegen