Traduction Allemand-Anglais de "Voraussage"

"Voraussage" - traduction Anglais

Voraussage
Femininum | feminine f <Voraussage; Voraussagen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • prediction
    Voraussage Prophezeiung
    prophecy
    Voraussage Prophezeiung
    Voraussage Prophezeiung
  • auch | alsoa. prophesy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Voraussage
    Voraussage
  • prognosis
    Voraussage Medizin | medicineMED
    Voraussage Medizin | medicineMED
exemples
And then, what I'm saying is, is that the eternal prediction is the output in the neocortex.
Was ich sage ist, dass die ewige Voraussage der Output des Neocortexes ist.
Source: TED
I just want to confirm that my prediction was correct.
Ich möchte nur bekräftigen, daß meine Voraussage richtig war.
Source: Europarl
Mary Nikolavna's prophecy was fulfilled.
Marja Nikolajewnas Voraussage erwies sich als richtig.
Source: Books
I believe that is too gloomy a prediction.
Das ist meiner Meinung nach eine zu düstere Voraussage.
Source: Europarl
And that somehow, prediction leads to intelligent behavior.
Und das irgendwie, Voraussage zu Intelligentem Verhalten führt.
Source: TED
The prediction was falsified by the result.
Die Voraussage wurde durch das Ergebnis widerlegt.
Source: Tatoeba
But these critiques became self-inflicted prophecies.
Doch diese Kritikpunkte wurden zu einer sich selbst auferlegten Voraussage.
Source: News-Commentary
First of all we want better provision to be made for the social effects of restructuring.
Wir wollen in erster Linie eine bessere Voraussage der sozialen Folgen von Umstrukturierungen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :