Traduction Allemand-Anglais de "flap up seat"

"flap up seat" - traduction Anglais

Voulez-vous dire flau, Saat, Senat, Sept ou Seal?

  • Durcheinanderneuter | Neutrum n
    flap panic familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Aufregungfeminine | Femininum f
    flap panic familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Panikfeminine | Femininum f
    flap panic familiar, informal | umgangssprachlichumg
    flap panic familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • to be in a flap
    in heller Aufregung sein
    to be in a flap
  • flatternde Bewegung, Flatternneuter | Neutrum n
    flap flapping movement
    (Flügel)Schlagmasculine | Maskulinum m
    flap flapping movement
    flap flapping movement
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    flap blow, thud
    Klapsmasculine | Maskulinum m
    flap blow, thud
    flap blow, thud
  • Pattefeminine | Femininum f (Tasche)
    flap of pocket, hat
    flap of pocket, hat
  • Krempefeminine | Femininum f (Hut)
    flap
    flap
  • Klappefeminine | Femininum f
    flap sheet of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc covering opening
    Falltürfeminine | Femininum f
    flap sheet of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc covering opening
    flap sheet of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc covering opening
  • Manschettefeminine | Femininum f
    flap engineering | TechnikTECH seal
    flap engineering | TechnikTECH seal
  • Rockschoßmasculine | Maskulinum m
    flap coat-tail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    flap coat-tail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Laschefeminine | Femininum f
    flap of shoe
    flap of shoe
  • (etwas) lose Herabhängendes
    flap something | etwassth hanging down loosely
    flap something | etwassth hanging down loosely
  • Lappenmasculine | Maskulinum m
    flap piece of cloth
    flap piece of cloth
  • Klappefeminine | Femininum f
    flap leaf: of table
    flap leaf: of table
  • (Haut)Lappenmasculine | Maskulinum m
    flap medicine | MedizinMED of skin
    (Fleisch)Fetzenmasculine | Maskulinum m
    flap medicine | MedizinMED of skin
    flap medicine | MedizinMED of skin
exemples
  • Mundfäulefeminine | Femininum f
    flap veterinary medicine | TiermedizinVET disease of horses <plural | Pluralpl>
    flap veterinary medicine | TiermedizinVET disease of horses <plural | Pluralpl>
  • (Lande)Klappefeminine | Femininum f
    flap aviation | LuftfahrtFLUG landing flap
    flap aviation | LuftfahrtFLUG landing flap
flap
[flæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flapped>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schlagen mit (Flügelnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) hinand | und u. her bewegen
    flap move: wingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flap move: wingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • flapped sound linguistics | SprachwissenschaftLING
    mit einmaligem Zungenschlag gebildeter Laut
    flapped sound linguistics | SprachwissenschaftLING
flap
[flæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schlagen, klappern
    flap making flapping sound: of shutters, dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flap making flapping sound: of shutters, dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • don’t flap! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    reg dich nicht auf!
    don’t flap! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • flattern
    flap flutter: of sails, flaget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flap flutter: of sails, flaget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
tip-up
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
seated
[ˈsiːtid]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to be seated
    to be seated
  • to be seated
    to be seated
  • to be seated
    to be seated
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • mit einem Sitzor | oder od mit Sitzen versehen, …sitzig
    seated furnished with seat or seats
    seated furnished with seat or seats
exemples
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
exemples
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
exemples
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

  • Bankfeminine | Femininum f
    seat bench, chair, armchair
    Stuhlmasculine | Maskulinum m
    seat bench, chair, armchair
    Sesselmasculine | Maskulinum m
    seat bench, chair, armchair
    seat bench, chair, armchair
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat part of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat part of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stuhlsitzmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f
    seat
    seat
  • (Klosett)Sitzmasculine | Maskulinum m, (-)Brillefeminine | Femininum f
    seat
    seat
  • (Sitz)Platzmasculine | Maskulinum m
    seat place
    seat place
exemples
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to book a seat (or | oderod ticket) to London
    eine Fahr- (Schiffs-, Flug)karte nach London lösen
    to book a seat (or | oderod ticket) to London
  • to book a seat at the theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
    einen Theaterplatz reservieren (lassen)
    to book a seat at the theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
  • Kirchenstuhlmasculine | Maskulinum m, -sitzmasculine | Maskulinum m
    seat religion | ReligionREL
    seat religion | ReligionREL
  • (Thron-, Bischofs-, Präsidenten-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Sitzmasculine | Maskulinum m (auch das Amt)
    seat of monarch, bishop, presidentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat of monarch, bishop, presidentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Hosenbodenmasculine | Maskulinum m
    seat of trousers
    seat of trousers
exemples
  • to dosomething | etwas sth by the seat of one’s pants familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas nach Gefühland | und u. Wellenschlag tun
    to dosomething | etwas sth by the seat of one’s pants familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Sitz(haltungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (beim Reiten, Radfahrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    seat manner of sitting
    seat manner of sitting
exemples
  • Auflage(fläche)feminine | Femininum f
    seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fundamentneuter | Neutrum n
    seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auflagerneuter | Neutrum n
    seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Passflächefeminine | Femininum f
    seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Schienen-, Stuhllagerneuter | Neutrum n
    seat for railway track
    seat for railway track
  • (Amts-, Regierungs)Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat of office, government
    seat of office, government
exemples
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mandatneuter | Neutrum n
    seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mitgliedschaftfeminine | Femininum f
    seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • he lost his seat in Parliament
    er verlor seinen Sitz im Parlament (wurde nicht wiedergewählt)
    he lost his seat in Parliament
  • Börsensitzmasculine | Maskulinum m
    seat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    seat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Wohn-, Landsitzmasculine | Maskulinum m
    seat residence
    seat residence
exemples
  • a seat in
    ein Landhaus in (dative (case) | Dativdat)
    a seat in
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stättefeminine | Femininum f
    seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ortmasculine | Maskulinum m
    seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Schau)Platzmasculine | Maskulinum m
    seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease
    Stellefeminine | Femininum f
    seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease
    Herdmasculine | Maskulinum m
    seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease
    seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease
exemples

  • (jemanden) (hin)setzen
    seat
    seat
  • (jemandem) einen Sitzor | oder od Platz anweisen
    seat
    seat
exemples
  • sitzen, seinen Sitz haben
    seat be sitting <passive voice | passivpassiv>
    seat be sitting <passive voice | passivpassiv>
exemples
  • Sitzplätze bietenor | oder od haben für
    seat have seating for
    seat have seating for
exemples
  • a room that seats 500 persons
    ein Raum, der 500 Sitzplätze hat
    a room that seats 500 persons
  • mit Sitzplätzen ausstatten
    seat equip with seats
    seat equip with seats
  • aufsetzen, -legen
    seat engineering | TechnikTECH machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat engineering | TechnikTECH machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) auf den Thron erheben
    seat put on throne
    seat put on throne
  • (jemandem) einen Sitz verschaffen
    seat put in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat put in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
seat
[siːt]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
back seat
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rücksitzmasculine | Maskulinum m
    back seat
    back seat
  • untergeordnete Stellung
    back seat subordinate position familiar, informal | umgangssprachlichumg
    back seat subordinate position familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
driver’s seat
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fahrer-, Führersitzmasculine | Maskulinum m
    driver’s seat
    driver’s seat
exemples
  • to be (or | oderod sit) in the driver’s seat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    am Ruderor | oder od an der Macht sein, die Zügel in der Hand haben
    to be (or | oderod sit) in the driver’s seat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig