Traduction Allemand-Anglais de "Make-up"

"Make-up" - traduction Anglais

Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
exemples
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
das Gesicht mit Make-up zukleistern
to plaster one’s face with make-up
das Gesicht mit Make-up zukleistern
dieses Make-up verjüngt Ihr Gesicht um Jahre
this makeup makes you look years younger
dieses Make-up verjüngt Ihr Gesicht um Jahre
We even ruled out the idea of using makeup.
Wir beschlossen auch kein Make-up zu verwenden,
Source: TED
I think she looks perfectly all right even without make-up.
Ich finde, Sie sehen auch ohne Make-up sehr passabel aus.
Source: Europarl
I was a little nervous performing without animation, costume-- really-- and make-up.
Ich war ein bisschen nervös, denn ich trat ohne Animationen, richtiges Kostüm und Make-up auf.
Source: TED
We must distinguish between makeup and cosmetics that have a medicinal purpose.
Wir müssen zwischen Make-up sowie Kosmetika für medizinische Zwecke unterscheiden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :