„Öffentlichkeit“: Femininum ÖffentlichkeitFemininum | feminine f <Öffentlichkeit; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) public public character, publicity public Öffentlichkeit die Allgemeinheit Öffentlichkeit die Allgemeinheit exemples im Lichte der Öffentlichkeit in the public eye, in the limelight im Lichte der Öffentlichkeit die Öffentlichkeit ausschließen to exclude the public die Öffentlichkeit ausschließen die Öffentlichkeit ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR to hear a case behind closed doors (oder | orod in camera) to clear the court die Öffentlichkeit ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR die Öffentlichkeit ausschließen im Parlament to clear the galleries die Öffentlichkeit ausschließen im Parlament etwas in aller (oder | orod vor aller) Öffentlichkeit tun [sagen] to do [to say]etwas | something sth in public (oder | orod publicly, openly) etwas in aller (oder | orod vor aller) Öffentlichkeit tun [sagen] es ist bereits an (oder | orod in) die Öffentlichkeit gedrungen (oder | orod gekommen) it has already become public es ist bereits an (oder | orod in) die Öffentlichkeit gedrungen (oder | orod gekommen) mit etwas vor (oder | orod an) die Öffentlichkeit treten to come forward (oder | orod out into the open) withetwas | something sth mit etwas vor (oder | orod an) die Öffentlichkeit treten unter Ausschluss der Öffentlichkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR behind closed doors, in camera unter Ausschluss der Öffentlichkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR masquer les exemplesmontrer plus d’exemples public character Öffentlichkeit Zugänglichkeit publicity Öffentlichkeit Zugänglichkeit Öffentlichkeit Zugänglichkeit exemples die Öffentlichkeit der Gerichtsbarkeit [Rechtsprechung] the publicity of jurisprudence [jurisdiction] die Öffentlichkeit der Gerichtsbarkeit [Rechtsprechung] die Öffentlichkeit einer Diskussion the public character of a debate die Öffentlichkeit einer Diskussion
„an“ an, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wenn, falls an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → voir „and“ an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → voir „and“ wenn, falls an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„gelangen“: intransitives Verb gelangenintransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gelangt; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to reach... to gain authority and respect... to get into print... he had inherited a large fortune... to send to the news hasn’t reached him yet... exemples gelangen an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod nach, zu, aufAkkusativ | accusative (case) akk) erreichen to reach, to arrive at, to get (oder | orod come) to gelangen an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod nach, zu, aufAkkusativ | accusative (case) akk) erreichen ans Ziel gelangen am Ziel ankommen to reach (oder | orod to get to, arrive at) one’s destination ans Ziel gelangen am Ziel ankommen ans Ziel gelangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to reach one’s goal, to achieve one’s aim (oder | orod purpose, ends) ans Ziel gelangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig endlich gelangten wir auf den Gipfel des Berges we finally reached (oder | orod made it to) the summit of the mountain endlich gelangten wir auf den Gipfel des Berges in jemandes Hände gelangen to come (oder | orod get) into sb’s hands, to reach sb’s hands in jemandes Hände gelangen in andere Hände gelangen to change (oder | orod to pass into other) hands in andere Hände gelangen zu jemandem gelangen to reachjemand | somebody sb zu jemandem gelangen die Nachricht ist noch nicht zu ihm gelangt the news hasn’t reached him yet die Nachricht ist noch nicht zu ihm gelangt dieses Gerücht ist auch mir zu (oder | orod auch zu meinen) Ohren gelangt this rumo(u)r has also reached my ears (oder | orod come to my attention) I have also heard this rumo(u)r dieses Gerücht ist auch mir zu (oder | orod auch zu meinen) Ohren gelangt zu einer Erkenntnis gelangen to arrive at (oder | orod to reach) a conclusion zu einer Erkenntnis gelangen zu der Erkenntnis gelangen, dass … to (come to) realize that … zu der Erkenntnis gelangen, dass … masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples etwas an jemanden gelangen lassen to send (oder | orod transmit, forward)etwas | something sth tojemand | somebody sb etwas an jemanden gelangen lassen exemples zu etwas gelangen bekommen to gain (oder | orod win, achieve, reach)etwas | something sth, to attainetwas | something sth zu etwas gelangen bekommen zu Macht und Ansehen gelangen to gain authority and respect zu Macht und Ansehen gelangen zu Ehren gelangen to achieve (oder | orod attain) hono(u)rs zu Ehren gelangen zur Macht gelangen to win (oder | orod come to) power zur Macht gelangen zur Ruhe gelangen to find (oder | orod achieve) (inner) peace zur Ruhe gelangen zu Reichtum gelangen to make one’s fortune, to gain wealth, to attain prosperity zu Reichtum gelangen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples in den Besitz von etwas gelangen to come into possession of (oder | orod to acquire)etwas | something sth in den Besitz von etwas gelangen er war durch die Erbschaft in den Besitz eines großen Vermögens gelangt he had inherited a large fortune er war durch die Erbschaft in den Besitz eines großen Vermögens gelangt exemples zur Aufführung gelangen in Wendungen wie to be performed, to be put on the stage (oder | orod staged) zur Aufführung gelangen in Wendungen wie zum Druck gelangen to get into print, to be printed zum Druck gelangen zum Abschluss gelangen to be finished, to come to an end, to get (oder | orod to be) settled zum Abschluss gelangen zur Ausführung gelangen to be carried out, to be put into effect, to be implemented zur Ausführung gelangen zur Reife gelangen to ripen zur Reife gelangen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„gelang“ gelang [-ˈlaŋ] <3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, gelänge [-ˈlɛŋə] <3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gelang → voir „gelingen“ gelang → voir „gelingen“
„-an“ -an [ən] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit -an -an
„an.“: abbreviation an.abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) im Jahre im Jahre an. an.
„hervorwagen“: reflexives Verb hervorwagenreflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) venture to come out... to dare to appear in public with... exemples sich hervorwagen venture (to come) out, dare to come out sich hervorwagen sich mit etwas an die Öffentlichkeit hervorwagen to dare to appear in public withetwas | something sth sich mit etwas an die Öffentlichkeit hervorwagen
„Rampenlicht“: Neutrum RampenlichtNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) footlights limelight, publicity footlightsPlural | plural pl Rampenlicht Theater | theatre, theaterTHEAT Rampenlicht Theater | theatre, theaterTHEAT limelight Rampenlicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig publicity Rampenlicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Rampenlicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples im Rampenlicht der Öffentlichkeit stehen to be in the limelight im Rampenlicht der Öffentlichkeit stehen das Rampenlicht der Öffentlichkeit scheuen to avoid (oder | orod shun) the limelight das Rampenlicht der Öffentlichkeit scheuen
„die“: Artikel dieArtikel | article art Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> exemples die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> exemples die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → voir „der“ die → voir „der“ die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → voir „der“ die → voir „der“ die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> exemples die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> exemples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> exemples die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) they they die sie die sie
„an“ an [ən] [æn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → voir „a“ an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → voir „a“