Traduction Allemand-Anglais de "Ausschluss"

"Ausschluss" - traduction Anglais

Ausschluss
, AusschlußMaskulinum | masculine m AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • exclusion
    Ausschluss Ausschließung
    Ausschluss Ausschließung
  • auch | alsoa. expulsion
    Ausschluss eines Mitglieds etc
    Ausschluss eines Mitglieds etc
exemples
  • elimination
    Ausschluss Ausschaltung
    ruling out
    Ausschluss Ausschaltung
    exclusion
    Ausschluss Ausschaltung
    Ausschluss Ausschaltung
exemples
  • nach Ausschluss jeden Zweifels
    when all doubt has been eliminated
    nach Ausschluss jeden Zweifels
  • Ausschluss zweier Unbekannter Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    elimination of two unknown quantities
    Ausschluss zweier Unbekannter Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
  • unter Ausschluss von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
    to the exclusion of
    unter Ausschluss von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
  • mit Ausschluss von arch
    with the exception of, exclusive of
    mit Ausschluss von arch
  • preclusion
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR Präklusion
    foreclosure
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR Präklusion
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR Präklusion
  • exclusion
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR der Öffentlichkeit
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR der Öffentlichkeit
  • disbarment
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsanwaltes
    auch | alsoa. debarment
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsanwaltes
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsanwaltes
exemples
  • disqualification
    Ausschluss Sport | sportsSPORT Disqualifizierung
    Ausschluss Sport | sportsSPORT Disqualifizierung
  • suspension
    Ausschluss Sport | sportsSPORT zeitweiliger
    Ausschluss Sport | sportsSPORT zeitweiliger
  • excommunication
    Ausschluss Religion | religionREL
    Ausschluss Religion | religionREL
  • spacesPlural | plural pl
    Ausschluss BUCHDRUCK <nurSingular | singular sg>
    spacing material
    Ausschluss BUCHDRUCK <nurSingular | singular sg>
    Ausschluss BUCHDRUCK <nurSingular | singular sg>
Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit
Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit
Ausschluss [Deckung] des Beschlagnahmerisikos
exclusion [coverage] of risk of seizure
Ausschluss [Deckung] des Beschlagnahmerisikos
Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit
Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit
unter Ausschluss des Rechtsweges
unter Ausschluss des Rechtsweges
unter Ausschluss der Öffentlichkeit
in camera, in private
unter Ausschluss der Öffentlichkeit
Ausschluss von der Anwaltschaft
Ausschluss von der Anwaltschaft
unter Ausschluss der Öffentlichkeit verhandeln
to sit in camera (oder | orod behind closed doors)
unter Ausschluss der Öffentlichkeit verhandeln
unter Ausschluss der Öffentlichkeit
behind closed doors, in camera
unter Ausschluss der Öffentlichkeit
die Wahl fand unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt
the voting took place in camera (oder | orod behind closed doors)
die Wahl fand unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt
unter Ausschluss des Rechtsweges
precluding the right to take legal proceedings
unter Ausschluss des Rechtsweges
In short, Selim's exclusion was inevitable.
Kurzum, der Ausschluss von Ali Selim war damit besiegelt.
Source: Europarl
What is the Treaty basis for this exclusion?
Was ist die vertragsrechtliche Grundlage für diesen Ausschluss?
Source: Europarl
We do, however, say a definitive'no' to fines and to expelling a country from the euro area.
Aber wir sagen definitiv NEIN zu Strafzahlungen und zum Ausschluss eines Landes aus der Eurozone.
Source: Europarl
Taiwan's exclusion from this body at the behest of China is reprehensible.
Der Ausschluss Taiwans aus dieser Körperschaft auf Geheiß von China ist verwerflich.
Source: Europarl
That, however, does not predetermine the inclusion or exclusion of particular corridors.
Aber das sagt noch nichts über die Einbeziehung oder den Ausschluss bestimmter Korridore aus.
Source: Europarl
One issue on scope where we did not follow you is the exclusion of legal services.
Nicht folgen konnten wir Ihnen, was den Ausschluss von rechtsbesorgenden Dienstleistungen angeht.
Source: Europarl
Third, to rule out nuclear power as any kind of so-called solution to reducing CO2 emissions.
Drittens, den Ausschluss von Atomkraft als so genannte Lösung zur Verringerung von CO2-Emissionen.
Source: Europarl
The Council of course meets in camera, that is without public scrutiny.
Der Rat trifft sich selbstverständlich in camera, das heißt unter Ausschluss der Öffentlichkeit.
Source: News-Commentary
The Pact is being quietly laid to rest, well away from the public eye.
Unter Ausschluss der Öffentlichkeit wird er langsam zu Grabe getragen.
Source: Europarl
My warning to Europe's citizens would be: buyer beware!
Ich würde Europas Bürger vor einem Ausschluss der Gewährleistung warnen.
Source: Europarl
Eventually, their exclusion will rot our democratic culture from within.
Doch schließlich wird ihr Ausschluss unsere demokratisch Kultur von innen her verfaulen lassen.
Source: News-Commentary
Why is excluding a reference to God any more neutral than including God?
Warum soll der Ausschluss eines Gottesbezuges neutraler sein, als seine Aufnahme?
Source: News-Commentary
All their hearings have taken place in camera.
Alle Verhöre fanden unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt.
Source: Europarl
For that matter, Selim' s expulsion does not come completely out of the blue.
Der Ausschluss von Ali Selim kommt übrigens nicht unerwartet.
Source: Europarl
This generates a vicious, untenable cycle of deep poverty and social exclusion for the south.
Daraus entsteht im Süden ein unhaltbarer Teufelskreis aus tiefer Armut und sozialem Ausschluss.
Source: News-Commentary
Talking can be accompanied with inclusion or not inclusion.
Es kann mit Einbeziehen oder Ausschluss einhergehen.
Source: TED
Neither the Palestinians nor the Syrians will acquiesce to their exclusion.
Weder die Palästinenser noch die Syrer werden ihren Ausschluss hinnehmen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :