Traduction Allemand-Anglais de "Rheines"

"Rheines" - traduction Anglais

Rhein
[rain]Maskulinum | masculine m <Rhein; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • der Rhein Fluss
    the (River) Rhine
    der Rhein Fluss
a. Rh.
Abkürzung | abbreviation abk (= am Rhein)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • on the Rhine
    a. Rh.
    a. Rh.
Mündung
Femininum | feminine f <Mündung; Mündungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mouth
    Mündung Geografie | geographyGEOG Flussmündung
    outlet
    Mündung Geografie | geographyGEOG Flussmündung
    entry
    Mündung Geografie | geographyGEOG Flussmündung
    issue
    Mündung Geografie | geographyGEOG Flussmündung
    Mündung Geografie | geographyGEOG Flussmündung
  • embouchure
    Mündung
    debouchment
    Mündung
    influx
    Mündung
    Mündung
  • estuary
    Mündung Geografie | geographyGEOG den Gezeiten unterworfene
    firth
    Mündung Geografie | geographyGEOG den Gezeiten unterworfene
    Mündung Geografie | geographyGEOG den Gezeiten unterworfene
exemples
  • zur Mündung hin
    zur Mündung hin
  • an der Mündung des Rheins
    at the mouth of the Rhine
    an der Mündung des Rheins
  • muzzle
    Mündung Militär, militärisch | military termMIL
    Mündung Militär, militärisch | military termMIL
  • orifice
    Mündung Technik | engineeringTECH eines Rohrs etc
    mouth
    Mündung Technik | engineeringTECH eines Rohrs etc
    opening
    Mündung Technik | engineeringTECH eines Rohrs etc
    Mündung Technik | engineeringTECH eines Rohrs etc
  • nozzle
    Mündung Technik | engineeringTECH einer Röhre etc
    Mündung Technik | engineeringTECH einer Röhre etc
  • mouth
    Mündung Metallurgie | metallurgyMETALL eines Konverters
    Mündung Metallurgie | metallurgyMETALL eines Konverters
  • orifice
    Mündung Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    mouth
    Mündung Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Mündung Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • aperture
    Mündung
    ostium
    Mündung
    Mündung
rheic acid
[ˈriːik], rhein [ˈriːin]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rheinsäurefeminine | Femininum f (C15 H10 O4)
    rheic acid botany | BotanikBOT chemistry | ChemieCHEM
    rheic acid botany | BotanikBOT chemistry | ChemieCHEM
durchströmen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • flow (oder | orod run) through
    durchströmen durchfließen
    durchströmen durchfließen
exemples
  • der Rhein durchströmt viele Länder
    the Rhine flows through many countries
    der Rhein durchströmt viele Länder
  • ein angenehmes Gefühl durchströmte ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a pleasant feeling flowed (oder | orod stärker flooded) through him
    ein angenehmes Gefühl durchströmte ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flow (oder | orod run, stream) through
    durchströmen Medizin | medicineMED
    durchströmen Medizin | medicineMED
münden
[ˈmʏndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • flow, open out, run, discharge (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    münden von Fluss
    münden von Fluss
exemples
exemples
  • münden (inoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk) von Straße
    run (into), lead (into), meet (etwas | somethingsth)
    münden (inoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk) von Straße
  • end (inAkkusativ | accusative (case) akk in)
    münden von Kanal, Leitung etc
    münden von Kanal, Leitung etc
exemples
  • münden (inAkkusativ | accusative (case) akk) Medizin | medicineMED
    open (into), join (etwas | somethingsth)
    inosculate (etwas | somethingsth)
    münden (inAkkusativ | accusative (case) akk) Medizin | medicineMED
  • end up (inAkkusativ | accusative (case) akk in)
    münden von Gespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    münden von Gespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
versenken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sink, submerge (inDativ | dative (case) dat in)
    versenken Schatz, Leiche etc
    versenken Schatz, Leiche etc
exemples
  • lower (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    versenken Sarg, Behälter etc
    versenken Sarg, Behälter etc
exemples
  • sink, send (a ship) to the bottom
    versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
  • scuttle
    versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL das eigene Schiff
    versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL das eigene Schiff
exemples
  • Schiffe versenken SPIEL
    to play battleships
    Schiffe versenken SPIEL
  • submerge
    versenken Überseekabel etc
    versenken Überseekabel etc
exemples
  • counterbore
    versenken Technik | engineeringTECH Schraube etc, zylindrisch
    versenken Technik | engineeringTECH Schraube etc, zylindrisch
  • countersink
    versenken Technik | engineeringTECH Schraube etc, konisch
    versenken Technik | engineeringTECH Schraube etc, konisch
  • lower
    versenken Theater | theatre, theaterTHEAT Bühnendekoration etc
    versenken Theater | theatre, theaterTHEAT Bühnendekoration etc
  • sink
    versenken Gelder umgangssprachlich | familiar, informalumg
    versenken Gelder umgangssprachlich | familiar, informalumg
versenken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas versenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to become absorbed (oder | orod engrossed) inetwas | something sth, to bury oneself inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas versenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • sich (selbst) versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    to sink (oder | orod scuttle) oneself
    sich (selbst) versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
versenken
Neutrum | neuter n <Versenkens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Rhein-Main-Donau-Kanal
, der <Rhein-Main-Donau-Kanals; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the Rhine-Main-Danube Canal
    Rhein-Main-Donau-Kanal Geografie | geographyGEOG
    Rhein-Main-Donau-Kanal Geografie | geographyGEOG
ober
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr; Superlativ | superlativesup oberst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • top
    ober nicht unten
    upper
    ober nicht unten
    ober nicht unten
exemples
  • superior
    ober ranghöher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    higher
    ober ranghöher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ober ranghöher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • higher
    ober Schulklasse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ober Schulklasse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • upper
    ober sozial höher stehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    higher
    ober sozial höher stehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ober sozial höher stehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • higher
    ober Musik | musical termMUS Töne, Lagen etc
    upper
    ober Musik | musical termMUS Töne, Lagen etc
    ober Musik | musical termMUS Töne, Lagen etc
ober
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

ober
Neutrum | neuter n <Oberen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

nennen
[ˈnɛnən]transitives Verb | transitive verb v/t <nennt; nannte; genannt; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • name
    nennen Namen geben
    call
    nennen Namen geben
    nennen Namen geben
exemples
exemples
  • call
    nennen betiteln
    title
    nennen betiteln
    entitle
    nennen betiteln
    nennen betiteln
exemples
  • tell, give (the name[s] of), name
    nennen anführen, angeben
    nennen anführen, angeben
exemples
  • list
    nennen schriftlich aufzählen
    nennen schriftlich aufzählen
exemples
  • nenne die Nebenflüsse des Rheins
    list the tributaries of the Rhine
    nenne die Nebenflüsse des Rheins
  • mention
    nennen erwähnen
    name
    nennen erwähnen
    nennen erwähnen
exemples
  • nominate, propose (jemand | somebodysb) (for election)
    nennen Kandidaten etc
    nennen Kandidaten etc
  • auch | alsoa. slate amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nennen
    nennen
  • enter (für for)
    nennen Film, Pferd etc
    nennen Film, Pferd etc
nennen
[ˈnɛnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • give one’s name
    nennen seinen Namen angeben
    nennen seinen Namen angeben
exemples
  • call oneself
    nennen ironisch | ironicallyiron
    nennen ironisch | ironicallyiron
exemples
  • und so einer (oder | orod etwas) nennt sich Freund
    and he calls himself a friend
    und so einer (oder | orod etwas) nennt sich Freund
  • pretend to be
    nennen sich ausgeben für, als
    pass oneself off as
    nennen sich ausgeben für, als
    style oneself
    nennen sich ausgeben für, als
    nennen sich ausgeben für, als
exemples
nennen
Neutrum | neuter n <Nennens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)