Traduction Allemand-Anglais de "Frau heiraten"

"Frau heiraten" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Fraß ou fraß?
heiraten
[ˈhairaːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • marry
    heiraten
    heiraten
exemples
  • jemanden heiraten
    to marryjemand | somebody sb, to takejemand | somebody sb in marriage
    jemanden heiraten
  • jemanden aus Liebe [gegen den Willen der Eltern] heiraten
    to marryjemand | somebody sb for love [against the wishes of one’s parents]
    jemanden aus Liebe [gegen den Willen der Eltern] heiraten
  • er wird sie schließlich doch heiraten
    he is going to marry her after all
    er wird sie schließlich doch heiraten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
heiraten
[ˈhairaːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
heiraten
Neutrum | neuter n <Heiratens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Erlaubnis zum Heiraten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Erlaubnis zum Heiraten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • er denkt nicht ans Heiraten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    er denkt nicht ans Heiraten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • vom Heiraten sprechen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to talk of marriage
    vom Heiraten sprechen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Heirat
[ˈhairaːt]Femininum | feminine f <Heirat; Heiraten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
frau
[frau]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • one
    frau im Gegensatz zu man
    frau im Gegensatz zu man
exemples
  • Petra erklärte mir, wie frau es macht
    Petra explained to me how it’s done (oder | orod how you do it)
    Petra erklärte mir, wie frau es macht
Frau
[frau]Femininum | feminine f <Frau; Frauen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • woman
    Frau weibliches Wesen
    Frau weibliches Wesen
exemples
  • die Frauen
    women, womanSingular | singular sg
    womankindSingular | singular sg
    die Frauen
  • unsere Frauen
    our women(folk)
    unsere Frauen
  • die Frau ist physisch schwächer als der Mann
    die Frau ist physisch schwächer als der Mann
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • female
    Frau in Statistiken
    woman
    Frau in Statistiken
    Frau in Statistiken
exemples
  • die Einwohnerzahl besteht aus 100 Männern und 140 Frauen
    the population consists of 100 males (oder | orod men) and 140 females (oder | orod women)
    die Einwohnerzahl besteht aus 100 Männern und 140 Frauen
  • wife
    Frau Ehefrau
    Frau Ehefrau
exemples
exemples
  • die Frau des Hauses
    the mistress (oder | orod lady) of the house
    die Frau des Hauses
  • lady
    Frau Edelfrau, Dame
    Frau Edelfrau, Dame
exemples
  • die Frauen am Hofe
    the ladies of the Court
    die Frauen am Hofe
exemples
  • (die) Frau X in Verbindung mit Name, Titel
    Mrs X
    (die) Frau X in Verbindung mit Name, Titel
  • Ihre Frau Mutter [Schwester]
    your mother [sister]
    Ihre Frau Mutter [Schwester]
  • Mrs
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für verheiratete Frauen
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für verheiratete Frauen
  • Miss
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für unverheiratete Frauen
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für unverheiratete Frauen
  • Ms
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für Frauen, deren Familienstand man nicht kennt, vor allem im Berufsleben
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für Frauen, deren Familienstand man nicht kennt, vor allem im Berufsleben
exemples
  • Liebe (oder | orod Sehr geehrte) Frau B Briefanfang
    Dear Mrs B
    Liebe (oder | orod Sehr geehrte) Frau B Briefanfang
exemples
  • gnädige Frau Anrede
    gnädige Frau Anrede
  • gnädige Frau Anrede, zur Trägerin des Titels Lady
    Your Ladyship, My Lady, Madam
    gnädige Frau Anrede, zur Trägerin des Titels Lady
  • gnädige Frau Anrede, Dienstbotenanrede der Hausfrau
    gnädige Frau Anrede, Dienstbotenanrede der Hausfrau
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • girl
    Frau Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Frau Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cleaning lady
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cleaner
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • „Frauen“ Aufschrift an Toiletten
    “Ladies”
    „Frauen“ Aufschrift an Toiletten
  • dame
    Frau in Personifizierungen
    lady
    Frau in Personifizierungen
    Frau in Personifizierungen
exemples
  • nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
    Mother Hulda (oder | orod Holda)
    nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
  • Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
    Hulda is making her bed, it is snowing
    Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
  • Frau Fortuna
    Dame Fortune, Lady Luck
    Frau Fortuna
exemples
  • Unsere liebe Frau Religion | religionREL
    Our (Blessed) Lady, the Blessed Virgin
    Unsere liebe Frau Religion | religionREL
Konsens
[kɔnˈzɛns]Maskulinum | masculine m <Konsenses; Konsense> literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Bürgerliche
m/f(Maskulinum | masculinem) <Bürgerlichen; Bürgerlichen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Verwandtschaft
Femininum | feminine f <Verwandtschaft; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • relationship
    Verwandtschaft Verwandtsein
    connection
    Verwandtschaft Verwandtsein
    kinship
    Verwandtschaft Verwandtsein
    Verwandtschaft Verwandtsein
  • auch | alsoa. consanguinity
    Verwandtschaft Blutsverwandtschaft
    Verwandtschaft Blutsverwandtschaft
exemples
  • relativesPlural | plural pl
    Verwandtschaft die Verwandten <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    relationsPlural | plural pl
    Verwandtschaft die Verwandten <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Verwandtschaft die Verwandten <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • kinPlural | plural pl
    Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    kinfolkPlural | plural pl
    Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    kinsfolkPlural | plural pl
    Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
exemples
  • eine große Verwandtschaft haben <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    to have a lot of relatives, to be part of a large family
    eine große Verwandtschaft haben <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • kinship
    Verwandtschaft in der Denk-, Empfindungsart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwandtschaft in der Denk-, Empfindungsart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • relationship
    Verwandtschaft von Begriffen, Erscheinungen, Vorstellungen, Anschauungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affinity
    Verwandtschaft von Begriffen, Erscheinungen, Vorstellungen, Anschauungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwandtschaft von Begriffen, Erscheinungen, Vorstellungen, Anschauungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • relation
    Verwandtschaft zwischen chemischen Stoffen, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    alliance
    Verwandtschaft zwischen chemischen Stoffen, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwandtschaft zwischen chemischen Stoffen, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • relationship
    Verwandtschaft Sprachwissenschaft | linguisticsLING zwischen Sprachen, Wörtern etc
    Verwandtschaft Sprachwissenschaft | linguisticsLING zwischen Sprachen, Wörtern etc
Holle
Femininum | feminine f <Eigenname | proper nameEigenn>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
    Mother Hulda (oder | orod Holda)
    nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
  • Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
    Hulda is making her bed, it is snowing
    Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
Heiratsantrag
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (marriage) proposal
    Heiratsantrag
    Heiratsantrag
exemples
Herzogin
[ˈhɛrtsoːgɪn]Femininum | feminine f <Herzogin; Herzoginnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (die) Frau Herzogin
    the duchess
    (die) Frau Herzogin
  • (die) Frau Herzogin von Untergebenen
    her ladyship
    (die) Frau Herzogin von Untergebenen
  • Frau Herzogin Anrede
    Your Grace, Madam
    Frau Herzogin Anrede