„bearing direction“: noun bearing directionnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Orientierungs-, Peilungsrichtung Orientierungs-, Peil(ungs)richtungfeminine | Femininum f bearing direction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS bearing direction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
„direct“: transitive verb direct [diˈrekt; dai-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) richten, lenken steuern, führen den Weg zeigen weisen, verweisen dirigieren, Regie führen bei führen, leiten, lenken richten adressieren, richten anweisen, heißen, beauftragen anordnen, verfügen richten, lenken (to, toward[s] aufaccusative (case) | Akkusativ akk) direct aim direct aim exemples to direct one’s attention tosomething | etwas sth seine Aufmerksamkeit aufsomething | etwas etwas richten to direct one’s attention tosomething | etwas sth to direct away (from) ablenken (von) to direct away (from) steuern, führen direct steer, lead direct steer, lead (jemandem) den Weg zeigenor | oder od weisen (to zu, nach) direct sb: show the way direct sb: show the way (jemanden) (ver)weisen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk zu) direct direct exemples to directsomebody | jemand sb to the station jemandem den Weg zum Bahnhof zeigen to directsomebody | jemand sb to the station dirigieren direct orchestra direct orchestra Regie führen bei direct film, play direct film, play exemples directed by… in credits Regie: … directed by… in credits führen, leiten, lenken direct companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc direct companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc richten (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) direct words direct words adressieren, richten (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) direct letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc direct letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc anweisen, heißen, beauftragen direct instruct direct instruct exemples he directed him to do it (or | oderod that he do it) er wies ihn an, es zu tun he directed him to do it (or | oderod that he do it) anordnen, verfügen direct order direct order exemples to directsomething | etwas sth to be done something | etwasetwas anordnen, anordnen, dasssomething | etwas etwas geschieht to directsomething | etwas sth to be done as directed laut Verfügung, nach Vorschrift as directed „direct“: intransitive verb direct [diˈrekt; dai-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Regie führen bei führen, die Richtung angeben befehlen, Befehle erteilen dirigieren Regie führen bei direct film, play direct film, play führen, die Richtung angeben direct be in charge direct be in charge befehlen, Befehle erteilen direct rare | seltenselten (give orders) direct rare | seltenselten (give orders) dirigieren direct musical term | MusikMUS direct musical term | MusikMUS direct syn → voir „command“ direct syn → voir „command“ direct syn → voir „conduct“ direct syn → voir „conduct“ „direct“: adjective direct [diˈrekt; dai-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) direkt, gerade direkt, unmittelbar unmittelbar, persönlich durchgehend direkt spezifisch, direkt klar, unzwei-, eindeutig offen, ehrlich, direkt direkt, genau direkt, wörtlich Autres traductions... direkt, gerade direct straight direct straight direkt, unmittelbar direct immediate direct immediate unmittelbar, persönlich direct personal direct personal durchgehend direct train direct train direkt direct commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH tax direct commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH tax spezifisch, direkt direct commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH specific direct commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH specific klar, unzwei-, eindeutig direct unambiguous direct unambiguous offen, ehrlich, direkt direct honest direct honest direkt, genau direct exact direct exact exemples the direct opposite (ofsomething | etwas sth) das genaue Gegenteil (vonsomething | etwas etwas) the direct opposite (ofsomething | etwas sth) direkt, wörtlich direct linguistics | SprachwissenschaftLING direct linguistics | SprachwissenschaftLING exemples direct speech direkte Rede direct speech direkt, unmittelbar direct politics | PolitikPOL via the people direct politics | PolitikPOL via the people exemples direct voting direkte Wahl direct voting rechtläufig, sich von Westen nach Osten bewegend direct astronomy | AstronomieASTRON moving from west to east direct astronomy | AstronomieASTRON moving from west to east nur in einer Richtung fließend, Gleich… direct electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK flowing in one direction only direct electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK flowing in one direction only exemples direct current Gleichstrom direct current Gleichstrom… direct electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK relating to direct current direct electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK relating to direct current direkt, substantiv direct engineering | TechnikTECH dyeing or dye direct engineering | TechnikTECH dyeing or dye direct syn → voir „immediate“ direct syn → voir „immediate“ „direct“: adverb direct [diˈrekt; dai-]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) direkt, unmittelbar direkt, unmittelbar direct direct exemples I wrote to him direct ich schrieb direkt an ihn I wrote to him direct
„direction“: noun direction [diˈrekʃən; dai-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Richtung Richtung, Sinn Richtung, Tendenz, Strömung Richten, Lenken, Lenkung Direktion, Leitung, Lenkung, Führung Belehrung, Anweisung, Unterweisung Befehl, AnWeisung, Anordnung Richtlinie Spielleitung, Regie Adressieren, Adresse, Aufschrift Autres traductions... Richtungfeminine | Femininum f direction direction exemples to take a direction eine Richtung einschlagen to take a direction in the direction of in (der) Richtung auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od nach, zu … hin in the direction of from all directions aus allen Richtungen, von allen Seiten from all directions in all directions nach allen Richtungenor | oder od Seiten in all directions what is the direction of the wind? aus welcher Richtung weht der Wind? what is the direction of the wind? sense of direction Orientierungssinn sense of direction direction of search Suchrichtung direction of search masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples directions to a place Wegbeschreibungfeminine | Femininum f directions to a place to asksomebody | jemand sb for directions jemanden nach dem Weg fragen to asksomebody | jemand sb for directions Richtungfeminine | Femininum f direction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Sinnmasculine | Maskulinum m direction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH direction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH exemples direction of flow Strömungsrichtung direction of flow direction of rotation Drehrichtung, -sinn direction of rotation Richtungfeminine | Femininum f direction tendency figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tendenzfeminine | Femininum f direction tendency figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strömungfeminine | Femininum f direction tendency figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig direction tendency figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Richtenneuter | Neutrum n direction process of directing, aiming Lenkenneuter | Neutrum n direction process of directing, aiming Lenkungfeminine | Femininum f direction process of directing, aiming direction process of directing, aiming Direktionfeminine | Femininum f direction management: of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Leitungfeminine | Femininum f direction management: of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lenkungfeminine | Femininum f direction management: of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Führungfeminine | Femininum f direction management: of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc direction management: of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples under his direction unter seiner Leitung under his direction Belehrungfeminine | Femininum f direction instruction Anweisungfeminine | Femininum f direction instruction Unterweisungfeminine | Femininum f direction instruction direction instruction direction → voir „use“ direction → voir „use“ Befehlmasculine | Maskulinum m direction order <often | oftoftplural | Plural pl> (An)Weisungfeminine | Femininum f direction order <often | oftoftplural | Plural pl> Anordnungfeminine | Femininum f direction order <often | oftoftplural | Plural pl> direction order <often | oftoftplural | Plural pl> exemples by direction of <often | oftoftplural | Plural pl> auf Anweisung von by direction of <often | oftoftplural | Plural pl> according to your directions <often | oftoftplural | Plural pl> Ihren Anweisungen gemäß according to your directions <often | oftoftplural | Plural pl> Richtliniefeminine | Femininum f direction guideline direction guideline Spielleitungfeminine | Femininum f direction of film, play Regiefeminine | Femininum f direction of film, play direction of film, play Adressierenneuter | Neutrum n direction addressing direction addressing Adressefeminine | Femininum f direction address Aufschriftfeminine | Femininum f direction address direction address Direktoriumneuter | Neutrum n direction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supervisory board Aufsichtsratmasculine | Maskulinum m direction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supervisory board direction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supervisory board Spielanweisungfeminine | Femininum f direction musical term | MusikMUS for tempoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc direction musical term | MusikMUS for tempoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stabführungfeminine | Femininum f direction musical term | MusikMUS of orchestra direction musical term | MusikMUS of orchestra Gebietneuter | Neutrum n direction area, side Seitefeminine | Femininum f direction area, side direction area, side exemples improvement in many directions vielfältige Verbesserungen improvement in many directions Seite(nrichtung)feminine | Femininum f direction military term | Militär, militärischMIL side direction military term | Militär, militärischMIL side exemples direction setter Seitenrichtkanonier direction setter
„directive“: adjective directive [diˈrektiv; dai-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lenkend, leitend, richtunggebend, -weisend leit-, lenkbar, Anweisungen zugänglich lenkend, leitend, richtunggebend, -weisend directive indicating direction directive indicating direction exemples directive rule Verhaltungsregel directive rule directive style of leadership politics | PolitikPOL autoritärer Führungsstil directive style of leadership politics | PolitikPOL leit-, lenkbar, Anweisungen zugänglich directive capable of being directed directive capable of being directed „directive“: noun directive [diˈrektiv; dai-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Direktive, Verhaltensregel, AnWeisung Direktivefeminine | Femininum f directive Verhaltensregelfeminine | Femininum f directive (An)Weisungfeminine | Femininum f directive directive
„non(-)directional“: adjective nondirectionaladjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ungerichtet ungerichtet non(-)directional radio | Radio, RundfunkRADIO non(-)directional radio | Radio, RundfunkRADIO exemples non(-)directional aerial (especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS antenna) Rundstrahlantenne non(-)directional aerial (especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS antenna) non(-)directional beacon aviation | LuftfahrtFLUG ungerichtetes Funkfeuer non(-)directional beacon aviation | LuftfahrtFLUG non(-)directional filaments ungerichtete Endlosfasern non(-)directional filaments
„dial“: noun dial [ˈdaiəl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zifferblatt Skala, Skalenblatt Wähl-, Nummernscheibe Federuhr mit großem Zifferblatt Sonnenuhr Markscheiderkompass Zifferblatt, Visage Zifferblattneuter | Neutrum n dial of clock dial of clock Skalafeminine | Femininum f dial engineering | TechnikTECH Skalenblattneuter | Neutrum n, -scheibefeminine | Femininum f dial engineering | TechnikTECH dial engineering | TechnikTECH Wähl-, Nummernscheibefeminine | Femininum f dial on telephone dial on telephone Federuhrfeminine | Femininum f mit großem Zifferblatt dial type of clock with large dial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dial type of clock with large dial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sonnenuhrfeminine | Femininum f dial sundial dial sundial Markscheide(r)kompassmasculine | Maskulinum m dial mining | BergbauBERGB type of compass dial mining | BergbauBERGB type of compass Zifferblattneuter | Neutrum n dial face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Visagefeminine | Femininum f dial face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dial face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „dial“: transitive verb dial [ˈdaiəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dialed; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr dialled> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wählen einstellen mit einer Skala bestimmen mit dem Markscheiderkompass vermessen wählen dial on telephone dial on telephone exemples to dial direct (to) durchwählen (nach) to dial direct (to) einstellen dial radio stationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dial radio stationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Skala bestimmen dial rare | seltenselten (ascertain using dial) dial rare | seltenselten (ascertain using dial) mit dem Markscheide(r)kompass vermessen dial measure using miner’s compass dial measure using miner’s compass
„other-directed“: adjective other-directedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) konformistisch, fremdbestimmt konformistisch, fremdbestimmt other-directed other-directed exemples to be other-directed sich immer nach anderen richten to be other-directed
„directional“: adjective directional [diˈrekʃənl; dai-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Richtungs… Richt…, gerichtet, Peil… Richtungs… directional directional exemples directional sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Richtungssinn directional sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Richt…, gerichtet directional electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK directed directional electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK directed Peil… directional electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding directional electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding
„bear“: noun bear [bɛ(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bär, Koala, Bärenraupe, Beutelbär Bär, Tollpatsch, ungeschickter Mensch Baissier Scheuermatte Eisenklumpen, Bodensau, Härtling Bärmasculine | Maskulinum m bear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus bear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus Koalamasculine | Maskulinum m bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus Beutelbärmasculine | Maskulinum m bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus Bärenraupefeminine | Femininum f (Raupe eines Schmetterlings der Fam. Arctiidae) bear zoology | ZoologieZOOL woolly bear bear zoology | ZoologieZOOL woolly bear Bärmasculine | Maskulinum m bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tollpatschmasculine | Maskulinum m bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ungeschickter Mensch bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Baissiermasculine | Maskulinum m (Börsenspekulant) bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg Scheuermattefeminine | Femininum f, -kistefeminine | Femininum f bear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF exemples the Greater (or | oderod Great) Bear astronomy | AstronomieASTRON der Große Bär the Greater (or | oderod Great) Bear astronomy | AstronomieASTRON the Lesser (or | oderod Little) Bear astronomy | AstronomieASTRON der Kleine Bär the Lesser (or | oderod Little) Bear astronomy | AstronomieASTRON Eisenklumpenmasculine | Maskulinum m bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL Bodensaufeminine | Femininum f bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL Härtlingmasculine | Maskulinum m bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL „bear“: intransitive verb bear [bɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf Baisse spekulieren auf Baisse spekulieren bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg „bear“: transitive verb bear [bɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fixen, drücken fixen, drücken bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to bear stocks (or | oderod the market) die Kurse drücken to bear stocks (or | oderod the market) „bear“: adjective bear [bɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) flau, fallend flau bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market fallend bear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„bear up“: transitive verb bear uptransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tragen, halten, unterstützen aufrechterhalten, aufrichten, ermutigen in die Höhe heben flotterhalten tragen, halten, (unter)stützen bear up bear up aufrechterhalten, aufrichten, ermutigen bear up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bear up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in die Höhe heben bear up lift into the air bear up lift into the air flotterhalten bear up rare | seltenselten (keep under control) bear up rare | seltenselten (keep under control) exemples to bear up a horse einem Pferd den Aufsatzbügel anlegen (dass es den Kopf hoch trägt) to bear up a horse to bear up the helm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF vor dem Winde abhalten (beim Segeln) to bear up the helm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „bear up“: intransitive verb bear upintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich emporheben, in die Höhe kommen ausdauern, -harren, standhaft sein Widerstand leisten zustreben, -segeln, -fahren sich emporheben, in die Höhe kommen bear up bear up ausdauern, -harren, standhaft sein bear up be steadfast bear up be steadfast exemples to bear up well (ill) against one’s troubles die Sorgen gut (schlecht) ertragen to bear up well (ill) against one’s troubles to bear up with geduldig ausharren bei, Schritt halten mit to bear up with Widerstand leisten (against gegen) bear up resist bear up resist zustreben, -segeln, -fahren bear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Zieleor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Zieleor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples bear up! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit Ruder abfallen! bear up! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to bear up for (or | oderod to, toward[s]) einem Ziel zustreben to bear up for (or | oderod to, toward[s]) einem Ziel to bear up for (or | oderod to, toward[s]) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF segeln nach, zusegeln auf (accusative (case) | Akkusativakk) to bear up for (or | oderod to, toward[s]) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF