„weigh-in“: noun weigh-innoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wiegen Zurückwiegen Wiegenneuter | Neutrum n weigh-in in boxing, wrestlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc weigh-in in boxing, wrestlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples at the weigh-in beim Wiegen at the weigh-in Zurückwiegenneuter | Neutrum n weigh-in in horse racing weigh-in in horse racing
„correct“: transitive verb correct [kəˈrekt]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) korrigieren, verbessern, berichtigen, richtigstellen zurechtweisen, tadeln strafen, züchtigen abstellen, abschaffen, beheben ausgleichen, neutralisieren redressieren, wiedereinrichten entzerren bereinigen, regulieren, justieren korrigieren, verbessern, berichtigen, richtigstellen correct put right correct put right exemples to correct oneself sich verbessern to correct oneself to correct an account eine Rechnung durch Nachrechnen berichtigen to correct an account I stand corrected ich nehme alles zurück, ich gebe dir recht I stand corrected zurechtweisen, tadeln correct admonish correct admonish correct → voir „stand“ correct → voir „stand“ strafen, züchtigen correct punish correct punish abstellen, abschaffen correct remove, stop: mistakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc correct remove, stop: mistakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beheben correct military term | Militär, militärischMIL obstruction in weapon correct military term | Militär, militärischMIL obstruction in weapon ausgleichen, neutralisieren correct especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED neutralize correct especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED neutralize exemples to correct acidity Übersäuerung ausgleichen to correct acidity redressieren, (wieder)einrichten correct in surgery correct in surgery entzerren correct photography | FotografieFOTO correct photography | FotografieFOTO bereinigen, regulieren, justieren correct mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS correct mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS correct syn → voir „amend“ correct syn → voir „amend“ correct → voir „emend“ correct → voir „emend“ correct → voir „rectify“ correct → voir „rectify“ correct → voir „redress“ correct → voir „redress“ correct → voir „reform“ correct → voir „reform“ correct → voir „remedy“ correct → voir „remedy“ correct → voir „revise“ correct → voir „revise“ correct syn → voir „punish“ correct syn → voir „punish“ exemples correcting plate engineering | TechnikTECH in telescope Korrektionslinse correcting plate engineering | TechnikTECH in telescope „correct“: adjective correct [kəˈrekt]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) richtig, fehlerfrei genau korrekt, vorschriftsmäßig, einwandfrei wahr, der Wahrheit entsprechend richtig, fehlerfrei correct without mistakes correct without mistakes exemples to be correct of thing stimmen to be correct of thing to be correct of person recht haben to be correct of person that’s correct das stimmt, das ist richtig that’s correct genau correct exact correct exact exemples correct time genaue Zeit correct time korrekt, vorschriftsmäßig, einwandfrei correct proper correct proper exemples it is the correct thing es gehört sich, es ist das Gegebene it is the correct thing correct behavio(u)r korrektes Verhalten correct behavio(u)r wahr, der Wahrheit entsprechend correct true correct true correct syn → voir „accurate“ correct syn → voir „accurate“ correct → voir „exact“ correct → voir „exact“ correct → voir „precise“ correct → voir „precise“ correct → voir „right“ correct → voir „right“
„weigh“: noun weigh [wei]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wiegen Wiegenneuter | Neutrum n weigh weigh „weigh“: transitive verb weigh [wei]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abwiegen, wägen wiegen erwägen, sorgsam abwägen, abmessen, prüfen, abschätzen lichten, heben, auslaufen beugen, drücken beachten, berücksichtigen, schätzen, achten (ab)wiegen, wägen (by nach) weigh weigh wiegen weigh in hand weigh in hand exemples he weighed the book in his hand er wiegte das Buch in der Hand he weighed the book in his hand erwägen, (sorgsam) abwägen (with, against gegen) weigh estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weigh estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abmessen, prüfen, abschätzen weigh estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weigh estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to weigh one’s words seine Worte abwägen, sich seine Worte genau überlegen to weigh one’s words to weigh the claims die Ansprüche abwägen to weigh the claims lichten, heben weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor auslaufen weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF exemples also | aucha. weigh up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) heben also | aucha. weigh up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) to weigh anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Anker lichten to weigh anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beugen, drücken weigh press down weigh press down exemples to weigh to the ground zu Boden drücken, niederdrücken, -beugen to weigh to the ground beachten, berücksichtigen, schätzen, achten weigh consider weigh consider weigh syn vgl. → voir „consider“ weigh syn vgl. → voir „consider“ „weigh“: intransitive verb weigh [wei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wiegen, schwer sein, Gewicht haben Gewicht haben, von Bedeutung sein, gelten sich wiegen, gewogen werden die Anker lichten sorgfältige Erwägungen anstellen ausschlaggebend sein wiegen, schwer sein, Gewicht haben weigh weigh exemples it weighs two pounds es wiegt 2 Pfund it weighs two pounds it weighs little (light, heavy) es wiegt wenig (leicht, schwer) it weighs little (light, heavy) to weigh against aufwiegen, ein Gegengewicht bilden zu to weigh against Gewicht haben, von Bedeutung sein, gelten, ausschlaggebend sein (withsomebody | jemand sb bei jemandem) weigh be important figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weigh be important figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples the point that weighs with me das, was für mich ausschlaggebend ist the point that weighs with me exemples weigh (on, upon) press heavily lasten, lastend liegen (aufdative (case) | Dativ dat) niederdrücken (accusative (case) | Akkusativakk) weigh (on, upon) press heavily to weigh heavy schwer lasten to weigh heavy sich wiegen, gewogen werden weigh sports | SportSPORT of boxeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc weigh sports | SportSPORT of boxeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc die Anker lichten weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sorgfältige Erwägungen anstellen weigh consider carefully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weigh consider carefully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„correction“: noun correction [kəˈrekʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Korrektion, Verbesserung, Berichtigung, Richtigstellung Korrektur, Fehlerverbesserung Zurechtweisung, Tadel Strafe, Züchtigung Besserung, Besserungsanstalt Korrektion, Berichtigung, Richtigstellung, Beseitigung Beschickung Korrektionskoeffizient, Korrekturfaktor Korrektur, Ausgleich Redressement, Streckung Autres traductions... Korrektionfeminine | Femininum f correction putting right Verbesserungfeminine | Femininum f correction putting right Berichtigungfeminine | Femininum f correction putting right Richtigstellungfeminine | Femininum f correction putting right correction putting right exemples I speak under correction ich kann mich irren I speak under correction subject to correction ohne Gewähr subject to correction Korrekturfeminine | Femininum f correction correction of mistake Fehlerverbesserungfeminine | Femininum f correction correction of mistake correction correction of mistake exemples mark of correction Korrekturzeichen mark of correction Zurechtweisungfeminine | Femininum f correction admonition Tadelmasculine | Maskulinum m correction admonition correction admonition Strafefeminine | Femininum f correction punishment Züchtigungfeminine | Femininum f correction punishment correction punishment Besserungfeminine | Femininum f correction legal term, law | RechtswesenJUR correction legal term, law | RechtswesenJUR Besserungsanstaltfeminine | Femininum f correction legal term, law | RechtswesenJUR house of correction correction legal term, law | RechtswesenJUR house of correction Korrektionfeminine | Femininum f correction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Berichtigungfeminine | Femininum f correction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Richtigstellungfeminine | Femininum f correction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Beseitigungfeminine | Femininum f (einer Ladehemmung bei Feuerwaffen) correction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH correction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH exemples spherical correction sphärische Korrektur spherical correction correction of a river Flussregulierung correction of a river Beschickungfeminine | Femininum f correction in radar correction in radar Korrektionskoeffizientmasculine | Maskulinum m, -größefeminine | Femininum f correction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS correction coefficient Korrekturfaktormasculine | Maskulinum m correction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS correction coefficient correction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS correction coefficient Korrekturfeminine | Femininum f correction chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED Ausgleichmasculine | Maskulinum m correction chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED correction chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED Redressementneuter | Neutrum n correction in surgery Streckungfeminine | Femininum f correction in surgery correction in surgery Abstellungfeminine | Femininum f correction stopping: of abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig correction stopping: of abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„weigh down“: transitive verb weigh downtransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) niederdrücken, hinunterdrücken niederdrücken, -beugen überwiegen niederdrücken, hinunterdrücken weigh down weigh down exemples to be weighed down with bagset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (schwer) beladen sein mit to be weighed down with bagset cetera, and so on | etc., und so weiter etc niederdrücken, -beugen weigh down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weigh down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to be weighed down niedergedrückt sein to be weighed down überwiegen weigh down outweigh weigh down outweigh „weigh down“: intransitive verb weigh downintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sinken, vom eigenen Gewicht niedergedrückt werden (vom eigenen Gewicht) niedergedrückt werden, sinken weigh down weigh down weigh down syn vgl. → voir „depress“ weigh down syn vgl. → voir „depress“
„weigh in“: transitive verb weigh intransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abwiegen nach dem Rennen wiegen, vor dem Kampf wiegen hinzufügen, dazugeben (ab)wiegen weigh in luggageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weigh in luggageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nach dem Rennen wiegen weigh in sports | SportSPORT jockey weigh in sports | SportSPORT jockey vor dem Kampf wiegen weigh in sports | SportSPORT boxer familiar, informal | umgangssprachlichumg weigh in sports | SportSPORT boxer familiar, informal | umgangssprachlichumg hinzufügen, dazugeben weigh in cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR weigh in cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR „weigh in“: intransitive verb weigh inintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gewogen werden auftreten, mitmachen gewogen werden weigh in sports | SportSPORT weigh in sports | SportSPORT auftreten, mitmachen weigh in join in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl weigh in join in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples to weigh in with question, explanationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorbringen, einwerfen to weigh in with question, explanationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„weighing“: noun weighing [ˈweiiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wiegen, Wägen auf einmal gewogene Menge Abwägen, Überlegen, Erwägen Wiegenneuter | Neutrum n weighing Wägenneuter | Neutrum n weighing weighing auf einmal gewogene Menge weighing rare | seltenselten (quantity weighed) weighing rare | seltenselten (quantity weighed) Abwägenneuter | Neutrum n weighing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Überlegenneuter | Neutrum n weighing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erwägenneuter | Neutrum n weighing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weighing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„corrective“: adjective correctiveadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) korrigierend, verbessernd, berichtigend, richtigstellend korrektiv, lindernd mildernd, neutralisierend Verbesserungs… korrigierend, verbessernd, berichtigend, richtigstellend, Verbesserungs… corrective corrective korrektiv, lindernd corrective medicine | MedizinMED corrective medicine | MedizinMED mildernd, neutralisierend corrective chemistry | ChemieCHEM corrective chemistry | ChemieCHEM „corrective“: noun correctivenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Abhilfe, Besserungsmittel Korrektiv, Besserungsmittel, GeschmacksKorrigens Abhilfefeminine | Femininum f corrective Besserungsmittelneuter | Neutrum n corrective corrective Korrektivneuter | Neutrum n corrective medicine | MedizinMED Besserungsmittelneuter | Neutrum n (of für) corrective medicine | MedizinMED corrective medicine | MedizinMED (Geschmacks)Korrigensneuter | Neutrum n corrective medicine | MedizinMED in medicine corrective medicine | MedizinMED in medicine
„weigh“: noun weigh [wei]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Bewegung... exemples under weigh gebraucht in in Bewegung, in Fahrt under weigh gebraucht in
„proof (correction) marks“: plural noun proof marksplural noun | Substantiv Plural spl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Korrekturzeichen Korrekturzeichenplural | Plural pl proof (correction) marks proof (correction) marks