„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… exemples Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„bargain“: noun bargain [ˈbɑː(r)gin]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vorteilhafter Kauf Verkauf, vorteilhaftes Geschäft Vertrag, Übereinkunft, Abmachung Sonderangebot, Schnäppchen, Gelegenheit Kaufvertrag, Handel Handel, Sache, Angelegenheit, Geschäft günstig gekaufte Gedinge auf Längen Schnäppchen Autres exemples... vorteilhafter Kaufor | oder od Verkauf, vorteilhaftes Geschäft, Schnäppchenneuter | Neutrum n bargain advantageous purchase bargain advantageous purchase Gelegenheit(skaufmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f bargain special offer Sonderangebotneuter | Neutrum n bargain special offer Schnäppchenneuter | Neutrum n bargain special offer bargain special offer exemples it is a bargain das ist ein Schnäppchen it is a bargain Vertragmasculine | Maskulinum m bargain contract Übereinkunftfeminine | Femininum f bargain contract Abmachungfeminine | Femininum f bargain contract bargain contract exemples I thought we had a bargain ich dachte, wir hätten eine Abmachung I thought we had a bargain Kauf(vertrag)masculine | Maskulinum m bargain transaction Handelmasculine | Maskulinum m bargain transaction bargain transaction exemples a good (bad) bargain ein gutes (schlechtes) Geschäft a good (bad) bargain Handelmasculine | Maskulinum m bargain matter, affair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sachefeminine | Femininum f bargain matter, affair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Angelegenheitfeminine | Femininum f bargain matter, affair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geschäftneuter | Neutrum n bargain matter, affair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bargain matter, affair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (günstig) gekaufteor | oder od verkaufte Sache bargain thing bought or sold bargain thing bought or sold Gedingeneuter | Neutrum n auf Längen bargain mining | BergbauBERGB bargain mining | BergbauBERGB exemples it’s a bargain! Besondere Redewendungen, cheap das ist (fast) geschenkt! it’s a bargain! Besondere Redewendungen, cheap it’s a bargain! Besondere Redewendungen, it’s a deal abgemacht! es bleibt dabei! it’s a bargain! Besondere Redewendungen, it’s a deal into the bargain obendrein, noch dazu into the bargain to strike a bargain handelseinig werden to strike a bargain Dutch (or | oderod wet) bargain familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit einem Trunk begossene Abmachung Dutch (or | oderod wet) bargain familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to make the best of a bad bargain einer misslichen Angelegenheit die beste Seite abgewinnen, sich mit Humor aus der Affäre ziehen to make the best of a bad bargain to drive a hard bargain bei einem Geschäft seine Interessen rücksichtslos durchsetzen, rücksichtslos seinen Vorteil wahren to drive a hard bargain masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „bargain“: intransitive verb bargain [ˈbɑː(r)gin]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) handeln, schachern, feilschen ein Geschäft abschließen Autres exemples... handeln, schachern, feilschen (for um) bargain haggle bargain haggle exemples (for) discuss, arrange verhandeln, übereinkommen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) something | etwasetwas verabreden (in Betreff) (for) discuss, arrange as bargained for wie verabredet as bargained for ein Geschäft abschließen bargain conclude deal bargain conclude deal exemples (for) expect:, usually | meistmeist in verneinten Sätzen rechnen (mit), gefasst sein (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) erwarten (accusative (case) | Akkusativakk) (for) expect:, usually | meistmeist in verneinten Sätzen we did not bargain for that! darauf waren wir nicht gefasst! we did not bargain for that! more than we bargained for! da sind wir schön reingefallen! more than we bargained for! „bargain“: transitive verb bargain [ˈbɑː(r)gin]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gegen Entgelt übergeben, eintauschen durch Übereinkommen festlegen Autres exemples... gegen Entgelt übergeben, (ein)tauschen bargain bargain exemples to bargain one horse for another ein Pferd gegen ein anderes eintauschen to bargain one horse for another (durch Übereinkommen) festlegen bargain fix obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bargain fix obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples bargain away verkaufen, verschachern, (durch Verkauf) verlieren bargain away to bargain away one’s birthright sein Erstgeburtsrecht verschachern to bargain away one’s birthright
„unconscionable“: adjective unconscionableadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) übermäßig, ungeheuer, enorm gewissen-, skrupellos unvernünftig, nicht zumutbar, unbillig übermäßig, ungeheuer, enorm unconscionable excessive unconscionable excessive gewissen-, skrupellos unconscionable scrupulous unconscionable scrupulous unvernünftig, nicht zumutbar, unbillig unconscionable also | aucha. legal term, law | RechtswesenJUR unreasonable unconscionable also | aucha. legal term, law | RechtswesenJUR unreasonable exemples an unconscionable bargain ein nicht zumutbarer Handel an unconscionable bargain
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> exemples cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage exemples to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss exemples to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice exemples at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> exemples cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → voir „charge“ cost syn → voir „charge“ cost → voir „expense“ cost → voir „expense“ cost → voir „price“ cost → voir „price“ exemples to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price exemples what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose exemples it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause exemples it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of exemples to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost exemples it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„bargain for“: intransitive verb bargain forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ich habe vielleicht mein blaues Wunder erlebt! exemples I got more than I bargained for ich habe vielleicht mein blaues Wunder erlebt! I got more than I bargained for
„bargain on“: intransitive verb bargain onintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zählen auf zählen auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) bargain on bargain on
„bargainer“: noun bargainer [ˈbɑː(r)ginə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verkäuferin Händlerin, Feilscher Händler(in), Feilscher(in) bargainer bargainer Verkäufer(in) bargainer legal term, law | RechtswesenJUR bargainor bargainer legal term, law | RechtswesenJUR bargainor
„bargaining“: noun bargaining [ˈbɑː(r)giniŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Handeln Handelnneuter | Neutrum n bargaining bargaining
„bargain basement“: noun bargain basementnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Untergeschoss eines Kaufhauses wo ständig Sonderangebote verkauft werden Untergeschossneuter | Neutrum n eines Kaufhauses, wo ständig Sonderangebote verkauft werden bargain basement bargain basement exemples at bargain basement prices zu Sonderpreisen at bargain basement prices
„cost-“ cost- [k(ɒ)st] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rippen Rippe(n) cost- costo- cost- costo-