Traduction Allemand-Anglais de "Sünde vergeben"

"Sünde vergeben" - traduction Anglais

Voulez-vous dire vergehen?
Sünde
[ˈzʏndə]Femininum | feminine f <Sünde; Sünden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sin
    Sünde Religion | religionREL
    Sünde Religion | religionREL
exemples
  • sin
    Sünde Verwerflichkeit
    Sünde Verwerflichkeit
exemples
vergeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem etwas vergeben Schuld, Unrecht etc
    to forgivejemand | somebody sb (for)etwas | something sth, to forgivejemand | somebody sb for doingetwas | something sth
    jemandem etwas vergeben Schuld, Unrecht etc
  • jemandem seine Untreue vergeben
    to condone sb’s infidelity
    jemandem seine Untreue vergeben
  • das hat er mir nie vergeben
    he never forgave me for that (oder | orod forgave me for doing that)
    das hat er mir nie vergeben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • einen Auftrag vergeben (an jemanden) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to place an order (withjemand | somebody sb)
    einen Auftrag vergeben (an jemanden) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • einen Auftrag vergeben (an jemanden) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Ausschreibungen
    to award a contract (tojemand | somebody sb)
    einen Auftrag vergeben (an jemanden) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Ausschreibungen
  • allocate
    vergeben Bauwesen | buildingBAU öffentliche Arbeiten
    vergeben Bauwesen | buildingBAU öffentliche Arbeiten
  • grant
    vergeben Stipendien etc
    vergeben Stipendien etc
  • assign (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    vergeben Posten, Arbeit etc
    vergeben Posten, Arbeit etc
exemples
  • give out (oder | orod away)
    vergeben verteilen
    vergeben verteilen
exemples
  • ich habe noch einige Eintrittskarten zu vergeben
    I have a few more tickets to give away
    ich habe noch einige Eintrittskarten zu vergeben
  • promise
    vergeben einen Tanz, den Abend etc
    vergeben einen Tanz, den Abend etc
exemples
  • let (etwas | somethingsth) go (oder | orod slip)
    vergeben Chance etc
    miss
    vergeben Chance etc
    waste
    vergeben Chance etc
    vergeben Chance etc
vergeben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem vergeben
    to forgivejemand | somebody sb
    jemandem vergeben
  • Vater vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Father, forgive them, for they know not what they do
    Vater vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
vergeben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich vergeben beim Kartenausgeben etc
    sich vergeben beim Kartenausgeben etc
vergeben
Neutrum | neuter n <Vergebens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

vergeben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vergeben → voir „vergeben
    vergeben → voir „vergeben
vergeben
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • assigned
    vergeben Posten, Arbeit etc
    vergeben Posten, Arbeit etc
exemples
  • promised
    vergeben Tanz, Abend etc
    vergeben Tanz, Abend etc
exemples
vergebens
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es ist alles vergebens
    it is all in vain
    es ist alles vergebens
vergebens
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ich suchte vergebens
    I searched in vain
    ich suchte vergebens
  • ich habe gestern vergebens auf dich gewartet
    I waited for you in vain yesterday
    ich habe gestern vergebens auf dich gewartet
Sünder
Maskulinum | masculine m <Sünders; Sünder>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sinner
    Sünder Religion | religionREL
    Sünder Religion | religionREL
  • offender
    Sünder Missetäter
    Sünder Missetäter
exemples
  • ein hartgesottener Sünder
    a hardened offender
    ein hartgesottener Sünder
exemples
  • (du bist ein) alter Sünder! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    (you’re an) old scamp!
    (du bist ein) alter Sünder! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
exemples
  • armer Sünder arch
    condemned criminal
    armer Sünder arch
Leihstimme
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tactical vote
    Leihstimme Politik | politicsPOL Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Leihstimme Politik | politicsPOL Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
exemples
Sund
[zʊnt]Maskulinum | masculine m <Sund(e)s; Sunde>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sound, strait(s) (Singular | singularsg)
    Sund Geografie | geographyGEOG Meerenge
    Sund Geografie | geographyGEOG Meerenge
  • belt
    Sund in Dänemark Geografie | geographyGEOG
    Sund in Dänemark Geografie | geographyGEOG
Schuldiger
Maskulinum | masculine m <Schuldigers; Schuldiger>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • trespasser
    Schuldiger Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Schuldiger Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
exemples
Submissionsweg
Maskulinum | masculine m <Submissionsweg(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
…sünder
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples