Traduction Français-Allemand de "couper"

"couper" - traduction Allemand


  • schneiden
    couper
    couper
  • zer-, durchschneiden
    couper en deux
    couper en deux
  • zerschneiden
    couper (≈ découper)
    couper (≈ découper)
  • abschneiden
    couper (≈ enlever)
    couper (≈ enlever)
  • beschneiden
    couper plante, haie
    couper plante, haie
  • (ab)mähen
    couper herbe
    couper herbe
  • fällen
    couper arbres
    couper arbres
  • zuschneiden
    couper couture | ModeCOUT tissu
    couper couture | ModeCOUT tissu
exemples
  • couperquelqu’un | jemand qn
    jemanden schneiden, verletzen
    jemandem eine Schnittwunde beibringen
    couperquelqu’un | jemand qn
  • couper la gorge àquelqu’un | jemand qn
    jemandem die Kehle, den Hals durchschneiden
    couper la gorge àquelqu’un | jemand qn
  • couper une jambe àquelqu’un | jemand qn médecine | MedizinMÉD
    jemandem ein Bein abnehmen
    couper une jambe àquelqu’un | jemand qn médecine | MedizinMÉD
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • unterbrechen
    couper (≈ interrompre) route (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    couper (≈ interrompre) route (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abschneiden
    couper neige: village
    couper neige: village
  • sperren
    couper gaz, eau, électricité, téléphone
    couper gaz, eau, électricité, téléphone
  • abstellen
    couper
    couper
  • aussi | aucha. ausschalten
    couper électricité
    couper électricité
  • senken
    couper médicament: fièvre
    couper médicament: fièvre
exemples
  • (heraus)streichen
    couper passage d’un texte
    couper passage d’un texte
  • herausschneiden
    couper scène d’un film
    couper scène d’un film
  • abheben
    couper cartes
    couper cartes
exemples
  • couper le lait
    die Milch mit Wasser verdünnen, mischen
    couper le lait
  • couper le lait familier | umgangssprachlichfam
    die Milch pan(t)schen
    couper le lait familier | umgangssprachlichfam
  • couper son vin d’eau
    den Wein mit Wasser mischen
    couper son vin d’eau
  • schneiden
    couper (≈ croiser) ligne, virage
    couper (≈ croiser) ligne, virage
exemples
  • durch Einschnitte markieren
    couper phrase, vers
    couper phrase, vers
couper
[kupe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • tu n’y couperas pas familier | umgangssprachlichfam
    da kommst du nicht drum herum
    tu n’y couperas pas familier | umgangssprachlichfam
exemples
couper
[kupe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schneiden
    couper couteau, etc
    couper couteau, etc
  • abheben
    couper (≈ séparer les cartes)
    couper (≈ séparer les cartes)
  • stechen
    couper (≈ prendre avec un atout)
    couper (≈ prendre avec un atout)
exemples
exemples
  • coupez! prise de son, de vues
    aus!
    coupez! prise de son, de vues
  • ne coupez pas, s.v.p. téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
    (Fräulein,) ich spreche noch
    ne coupez pas, s.v.p. téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
couper
[kupe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • se couper
    sich schneiden (in den Finger)
    se couper
exemples
  • se couper tissu
    brüchig werden
    se couper tissu
exemples
  • se couper (≈ se trahir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    se couper (≈ se trahir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
couper la parole àquelqu’un | jemand qn
jemandem das Wort abschneiden
jemandem ins Wort fallen
couper la parole àquelqu’un | jemand qn
couper par le milieu
couper, brûler les ponts
alle Brücken hinter sich (datif | Dativdat) abbrechen
couper, brûler les ponts
couper en tranches
in Scheiben schneiden
couper en tranches
couper bras et jambes àquelqu’un | jemand qn
jemanden völlig lähmen
couper bras et jambes àquelqu’un | jemand qn
couper en dés
couper en dés
couper la chique àquelqu’un | jemand qn
jemandem die Sprache, Rede verschlagen
couper la chique àquelqu’un | jemand qn
couper rasibus
ganz kurz (ab)schneiden
couper rasibus
couper, mettre les gaz
couper, mettre les gaz
couper le contact
couper le contact
couper les moyens àquelqu’un | jemand qn
jemanden entwaffnen
couper les moyens àquelqu’un | jemand qn
se faire couper les cheveux
sich (datif | Dativdat) die Haare schneiden lassen
se faire couper les cheveux
couper en rondelles
in Scheiben schneiden
couper en rondelles
couper court àquelque chose | etwas qc
einer Sache (datif | Dativdat) rasch ein Ende machen
couper court àquelque chose | etwas qc
couper un virage
couper un virage
couper, trancher la tête àquelqu’un | jemand qn
jemanden köpfen, jemanden enthaupten, jemandem den Kopf abschlagen
couper, trancher la tête àquelqu’un | jemand qn
couper l’électricité
couper l’électricité
couper le contact
couper le contact
couper le cou àquelqu’un | jemand qn
jemandem die Kehle, den Hals durchschneiden
couper le cou àquelqu’un | jemand qn

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :