Traduction Français-Allemand de "maigre"

"maigre" - traduction Allemand

maigre
[mɛgʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mager
    maigre
    maigre
  • aussi | aucha. dünn
    maigre personne
    maigre personne
  • aussi | aucha. hager
    maigre visage
    maigre visage
exemples
  • visagemasculin | Maskulinum m maigre
    schmales, hageres Gesicht
    visagemasculin | Maskulinum m maigre
  • bouillonmasculin | Maskulinum m maigre
    magere (Fleisch)Brühe
    bouillonmasculin | Maskulinum m maigre
  • fromagemasculin | Maskulinum m maigre
    Magerkäsemasculin | Maskulinum m
    fromagemasculin | Maskulinum m maigre
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • jourmasculin | Maskulinum m maigre Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH <adverbialement | als Adverb gebrauchtadvt>
    Fast-, Fischtagmasculin | Maskulinum m
    jourmasculin | Maskulinum m maigre Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH <adverbialement | als Adverb gebrauchtadvt>
  • faire maigre <adverbialement | als Adverb gebrauchtadvt>
    faire maigre <adverbialement | als Adverb gebrauchtadvt>
exemples
  • caractèresmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl maigres typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    magere Schrift
    caractèresmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl maigres typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
  • imprimé en maigresubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
    mager gedruckt
    imprimé en maigresubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
  • mager
    maigre résultat (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    maigre résultat (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dürftig
    maigre
    maigre
  • karg
    maigre repas, salaire
    maigre repas, salaire
  • spärlich
    maigre végétation
    maigre végétation
exemples
  • mager
    maigre résultat etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    maigre résultat etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dürftig
    maigre
    maigre
  • kümmerlich
    maigre
    maigre
  • kärglich
    maigre
    maigre
  • spärlich
    maigre bénéficeaussi | auch a.
    maigre bénéficeaussi | auch a.
  • knapp
    maigre repasaussi | auch a.
    maigre repasaussi | auch a.
  • karg
    maigre (aussi | aucha. salaire)
    maigre (aussi | aucha. salaire)
exemples
  • c’est un peu maigre! familier | umgangssprachlichfam
    das ist ziemlich wenig, dürftig, kümmerlich!
    c’est un peu maigre! familier | umgangssprachlichfam
maigre
[mɛgʀ]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Dünne(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    maigre
    maigre
exemples
  • fausse maigre
    Frau, die schlanker wirkt, als sie ist
    fausse maigre
exemples
  • le maigre viande
    das Magere
    le maigre viande
maigre comme un clou
spindel-, klapperdürr
maigre comme un clou
lard maigre
magerer, durchwachsener Speck
lard maigre
maigre pitance
schmale Kost
maigre pitance
maigre réconfort
schwacher Trost
maigre réconfort
une fausse maigre
eine Frau, die schlanker, dünner wirkt, als sie ist
une fausse maigre
maigre ration
geringe, knappe Ration, Verpflegungsmenge
maigre ration
être maigre comme un fil
spindel-, klapperdürr sein
être maigre comme un fil
être maigre comme un hareng saur
ein Hering, klapper-, spindeldürr sein
être maigre comme un hareng saur
bouillon maigre
magere Brühe
bouillon maigre

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :