„brassen“: transitives Verb brassen [ˈbrasən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) brace brace brassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF brassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF exemples vierkant brassen to square vierkant brassen
„brass“: noun brass British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Messing Kupferlegierung, Bronze, Erz Messinggegenstand -verzierung Messinggeschirr Grab-, Gedächtnisplatte, Gedenktafel Blechinstrument, Blech, Blech Metallfutter, Lagerschale Pinkepinke Frechheit, Unverschämtheit, Stirn Messingneuter | Neutrum n brass brass Kupferlegierungfeminine | Femininum f brass history | GeschichteHIST bronze Bronzefeminine | Femininum f brass history | GeschichteHIST bronze Erzneuter | Neutrum n brass history | GeschichteHIST bronze brass history | GeschichteHIST bronze exemples the age of brass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das eherne Zeitalter the age of brass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig brass for ordnance military term | Militär, militärischMIL Geschützbronze, Stückgut brass for ordnance military term | Militär, militärischMIL Messinggegenstandmasculine | Maskulinum mor | oder od -verzierungfeminine | Femininum f brass object, decoration brass object, decoration Messinggeschirrneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n, -warefeminine | Femininum f brass brassware <plural | Pluralpl> brass brassware <plural | Pluralpl> Grab-, Gedächtnisplattefeminine | Femininum f brass monumental plate British English | britisches EnglischBr Gedenktafelfeminine | Femininum f (aus Bronzeor | oder od Messing) brass monumental plate British English | britisches EnglischBr brass monumental plate British English | britisches EnglischBr Blechinstrumentneuter | Neutrum n brass musical term | MusikMUS brass musical term | MusikMUS Blechneuter | Neutrum n brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS Blech(bläserplural | Plural pl)neuter | Neutrum n (Instrumente) (Gruppe im Orchester) brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS Metallfutterneuter | Neutrum n brass engineering | TechnikTECH bearing Lagerschalefeminine | Femininum f (einer Radbüchse) brass engineering | TechnikTECH bearing brass engineering | TechnikTECH bearing exemples also | aucha. top brass slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hohe Tiereplural | Plural pl (especially | besondersbesonders hohe Offiziere) also | aucha. top brass slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Pinke(pinke)feminine | Femininum f brass money British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl brass money British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Frechheitfeminine | Femininum f brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg Unverschämtheitfeminine | Femininum f brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg Stirnfeminine | Femininum f brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to have the brass to die Frechheit haben zu to have the brass to as bold as brass familiar, informal | umgangssprachlichumg frech wie Oskaror | oder od ein Rohrspatz, unverschämt as bold as brass familiar, informal | umgangssprachlichumg „brass“: adjective brass British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) messingen, Messing… Erz-…, ehern, bronzen messingen, Messing… brass brass exemples brass plate Messingschild, -platte brass plate Erz-…, ehern, bronzen brass bronze brass bronze „brass“: transitive verb brass British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Messing überziehen bronzieren mit Messing überziehen brass brass bronzieren brass bronze brass bronze
„vierkant“: Adjektiv | Adverb vierkant [-ˌkant]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) square square vierkant Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vierkant Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF exemples vierkant brassen to square the yards vierkant brassen vierkant toppen to top up square vierkant toppen
„brassed“: adjective brassed [brɑːst]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die Schnauze vollhaben exemples to be brassed off British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl die Schnauze vollhaben (with von) to be brassed off British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„pyrophoric“: adjective pyrophoric [pairoˈf(ɒ)rik; -rəˈf-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈfɔːr-; pir-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pyrophor, an der Luft sich selbst entzündend pyrophor, an der Luft sich selbst entzündend pyrophoric chemistry | ChemieCHEM pyrophoric chemistry | ChemieCHEM exemples pyrophoric alloy pyrophore Legierung pyrophoric alloy
„Brasse“: Femininum BrasseFemininum | feminine f <Brasse; Brassen> niederdund | and u. mitteld Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bream bream Brasse Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish Brasse Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish
„Brassen“: Maskulinum BrassenMaskulinum | masculine m <Brassens; Brassen> niederdund | and u. mitteld Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bream bream Brassen Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish Brassen Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish
„Brasse“: Femininum Brasse [ˈbrasə]Femininum | feminine f <Brasse; Brassen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) brace brace Brasse Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Brasse Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„Rede“: Femininum Rede [ˈreːdə]Femininum | feminine f <Rede; Reden> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) speech, address conversation talk language remarks, utterances rumor, rumour address Autres exemples... speech Rede Vortrag address Rede Vortrag Rede Vortrag exemples eine feierliche Rede a solemn speech, an oration eine feierliche Rede eine Rede halten to make (oder | orod deliver) a speech eine Rede halten eine Rede ausarbeiten to draft (oder | orod work on) a speech eine Rede ausarbeiten eine Rede an die Nation an address to the nation eine Rede an die Nation er schwingt gern große Reden umgangssprachlich | familiar, informalumg he likes to talk big er schwingt gern große Reden umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem in die Rede fallen to cutjemand | somebody sb short, to interruptjemand | somebody sb jemandem in die Rede fallen in der Rede stecken bleiben to falter (oder | orod get stuck) during a speech in der Rede stecken bleiben halt nicht so lange Reden (, sondern tu etwas)! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stop talking (and do something)! halt nicht so lange Reden (, sondern tu etwas)! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples conversation Rede Unterhaltung Rede Unterhaltung exemples die Rede kam auf ihn the conversation turned to him die Rede kam auf ihn wenn die Rede darauf kommen sollte if the subject should come up wenn die Rede darauf kommen sollte die Rede auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen to bring the conversation round toetwas | something sth die Rede auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen talk Rede Gespräch Rede Gespräch exemples es ist die Rede davon, dass er kommt there is talk of his coming es ist die Rede davon, dass er kommt wovon ist die Rede? what are you (oder | orod they) talking about? wovon ist die Rede? language Rede Redeweise Rede Redeweise exemples gehobene Rede elevated language gehobene Rede remarks Rede Äußerungen <Plural | pluralpl> utterances Rede Äußerungen <Plural | pluralpl> Rede Äußerungen <Plural | pluralpl> exemples seinen Reden nach <Plural | pluralpl> according to what he says seinen Reden nach <Plural | pluralpl> er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl> he makes the oddest remarks er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl> er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl> he is always indulging in loose talk er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl> rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Rede Gerücht rumour britisches Englisch | British EnglishBr Rede Gerücht Rede Gerücht exemples es geht die Rede, dass er trinkt it is rumo(u)red (oder | orod they say) that he drinks es geht die Rede, dass er trinkt es gehen schlimme Reden über ihn there are a lot of nasty things being said about him es gehen schlimme Reden über ihn ich gebe nichts auf die Reden der Leute I couldn’t britisches Englisch | British EnglishBr care less about what people say I could amerikanisches Englisch | American EnglishUS care less about what people say ich gebe nichts auf die Reden der Leute address Rede Ansprache Rede Ansprache exemples direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING direct [indirectoder | or od reported] speech direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING gebundene [ungebundene] Rede verse, poetry [prose] gebundene [ungebundene] Rede exemples Rede und Gegenrede in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig argumentsPlural | plural pl for and against Rede und Gegenrede in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig keine Rede! nothing of the sort (oder | orod kind)! keine Rede! jemanden zur Rede stellen to calljemand | somebody sb to account, to takejemand | somebody sb to task jemanden zur Rede stellen davon ist nicht die Rede that’s not the point davon ist nicht die Rede davon kann keine Rede sein that’s out of the question davon kann keine Rede sein die in Rede stehende Person the person in question die in Rede stehende Person es ist nicht der Rede wert nichts Besonderes it is not worth talking about es ist nicht der Rede wert nichts Besonderes es ist nicht der Rede wert macht nichts don’t mention it! that’s all right! es ist nicht der Rede wert macht nichts das war schon immer meine Rede that’s what I’ve always said das war schon immer meine Rede jemandem Rede und Antwort stehen (für) to givejemand | somebody sb an account (of), to account tojemand | somebody sb (for) jemandem Rede und Antwort stehen (für) der langen Rede kurzer Sinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the long and the short of it, in a word, in short, to cut a long story short der langen Rede kurzer Sinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„alloy“: noun alloynoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Metalllegierung Legierung, Mischung, Gemisch BeiMischung, Zu-, Beisatz, Verschlechterung Metalllegierungfeminine | Femininum f alloy alloy Legierungfeminine | Femininum f alloy engineering | TechnikTECH mixture Mischungfeminine | Femininum f alloy engineering | TechnikTECH mixture Gemischneuter | Neutrum n alloy engineering | TechnikTECH mixture alloy engineering | TechnikTECH mixture exemples alloy of gold with copper (silver) rote (weiße) Karatierung alloy of gold with copper (silver) (Bei)Mischungfeminine | Femininum f alloy mixture, adulteration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zu-, Beisatzmasculine | Maskulinum m alloy mixture, adulteration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verschlechterungfeminine | Femininum f alloy mixture, adulteration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alloy mixture, adulteration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „alloy“: transitive verb alloytransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) legieren, vermischen, versetzen verschlechtern, verringern legieren, (ver)mischen, versetzen alloy metals alloy metals exemples alloying component (or | oderod elementor | oder od metal) Legierungsbestandteil alloying component (or | oderod elementor | oder od metal) verschlechtern, verringern alloy adulterate, reduce by mixing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alloy adulterate, reduce by mixing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „alloy“: intransitive verb alloyintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich vermischen, sich verbinden selten sich (ver)mischen, sich verbinden (Metalle) alloy alloy