Traduction Allemand-Anglais de "Nachahmen oder Ausgeben"

"Nachahmen oder Ausgeben" - traduction Anglais

Vogelstimme
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
nachahmen
[-ˌʔaːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • imitate
    nachahmen Stil, Vogelruf etc
    copy
    nachahmen Stil, Vogelruf etc
    nachahmen Stil, Vogelruf etc
  • counterfeit
    nachahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR fälschen
    nachahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR fälschen
  • forge
    nachahmen Schecks etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
    nachahmen Schecks etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • plagiarizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    nachahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR plagiieren
    nachahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR plagiieren
  • pirate
    nachahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Patente
    nachahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Patente
  • simulate
    nachahmen besonders Militär, militärisch | military termMIL
    nachahmen besonders Militär, militärisch | military termMIL
nachahmen
Neutrum | neuter n <Nachahmens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Gewinnwarnung
Femininum | feminine f euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
ausgeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • give out
    ausgeben aushändigen
    hand out
    ausgeben aushändigen
    ausgeben aushändigen
  • distribute
    ausgeben austeilen
    ausgeben austeilen
  • spend
    ausgeben Geld
    ausgeben Geld
exemples
  • viel für jemanden [etwas] ausgeben
    to spend a lot (of money) onjemand | somebody sb [sth]
    viel für jemanden [etwas] ausgeben
  • er muss ein Drittel seines Gehalts für Miete ausgeben
    he has to spend one third of his salary on rent
    er muss ein Drittel seines Gehalts für Miete ausgeben
  • sie gibt ein Vermögen für Kleidung aus
    she spends a fortune on clothes
    sie gibt ein Vermögen für Kleidung aus
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • issue
    ausgeben Aktien, Policen etc
    ausgeben Aktien, Policen etc
  • auch | alsoa. emit
    ausgeben Banknoten
    ausgeben Banknoten
  • issue
    ausgeben Militär, militärisch | military termMIL Befehl etc
    give
    ausgeben Militär, militärisch | military termMIL Befehl etc
    ausgeben Militär, militärisch | military termMIL Befehl etc
exemples
  • deal
    ausgeben SPIEL Karten
    ausgeben SPIEL Karten
  • pay out (oder | orod off)
    ausgeben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
    ausgeben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
  • lend
    ausgeben selten (verleihen) (Geld)
    ausgeben selten (verleihen) (Geld)
  • yield
    ausgeben Ertrag, Menge Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    produce
    ausgeben Ertrag, Menge Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    ausgeben Ertrag, Menge Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
exemples
ausgeben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich ausgeben sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tire oneself out, do oneself in
    sich ausgeben sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacker oneself britisches Englisch | British EnglishBr
    sich ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • sich für (oder | orod als) jemanden [etwas] ausgeben
    to pretend (oder | orod claim) to bejemand | somebody sb [sth], to pose asjemand | somebody sb [sth]
    sich für (oder | orod als) jemanden [etwas] ausgeben
  • er gab sich als (oder | orod für einen) Arzt aus
    he posed as a doctor
    er gab sich als (oder | orod für einen) Arzt aus
  • sie gaben sich als verheiratet aus
    they claimed to be married
    sie gaben sich als verheiratet aus
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
ausgeben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be sufficient (oder | orod enough)
    ausgeben ausgiebig sein umgangssprachlich | familiar, informalumgoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    ausgeben ausgiebig sein umgangssprachlich | familiar, informalumgoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
exemples
  • swell
    ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk
    rise
    ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk
    increase
    ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk
    ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk
exemples
  • gib aus! Jagd | huntingJAGD apportierten Gegenstand
    out!
    gib aus! Jagd | huntingJAGD apportierten Gegenstand
ausgeben
Neutrum | neuter n <Ausgebens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • issue
    ausgeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    ausgeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Parole
[paˈroːlə]Femininum | feminine f <Parole; Parolen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • password
    Parole Militär, militärisch | military termMIL
    watchword
    Parole Militär, militärisch | military termMIL
    Parole Militär, militärisch | military termMIL
  • challenge
    Parole Militär, militärisch | military termMIL Anruf
    Parole Militär, militärisch | military termMIL Anruf
  • countersign
    Parole Militär, militärisch | military termMIL Antwort
    Parole Militär, militärisch | military termMIL Antwort
exemples
  • motto
    Parole figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Parole figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • catchphrase
    Parole Politik | politicsPOL
    slogan
    Parole Politik | politicsPOL
    rallying cry
    Parole Politik | politicsPOL
    Parole Politik | politicsPOL
scheffelweise
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in large quantities
    scheffelweise
    scheffelweise
exemples
oder
Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • or
    oder beiordnend
    oder beiordnend
  • either … or
    oder ausschließend
    oder ausschließend
exemples
exemples
exemples
  • man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten
    you have to follow with the instructions or else you are in trouble
    man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten
exemples
exemples
  • oder so ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    or so
    oder so ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • vor 300 Jahren oder so
    300 years ago or so
    vor 300 Jahren oder so
  • or am I mistaken?
    oder fragend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    oder fragend umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
  • oder (wehe)! drohend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    or else!
    oder (wehe)! drohend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Nachahmer
Maskulinum | masculine m <Nachahmers; Nachahmer>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • imitator
    Nachahmer Imitierer
    Nachahmer Imitierer
  • imitator
    Nachahmer einer Tat, eines Verbrechens
    Nachahmer einer Tat, eines Verbrechens
  • Nachahmer pejorativ, abwertend | pejorativepej → voir „Nachäffer
    Nachahmer pejorativ, abwertend | pejorativepej → voir „Nachäffer
  • plagiarist
    Nachahmer Rechtswesen | legal term, lawJUR Plagiator
    Nachahmer Rechtswesen | legal term, lawJUR Plagiator
  • Nachahmer Rechtswesen | legal term, lawJUR → voir „Fälscher
    Nachahmer Rechtswesen | legal term, lawJUR → voir „Fälscher
Lokalrunde
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • eine Lokalrunde ausgeben (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schmeißen)
    to buy drinks (oder | orod a round) for everyone (in the house)
    eine Lokalrunde ausgeben (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schmeißen)
Oder
[ˈoːdər]Femininum | feminine f <Oder; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die Oder Fluss
    the (River) Oder
    die Oder Fluss