Traduction Allemand-Anglais de "Leistung an Erfuellungs statt"

"Leistung an Erfuellungs statt" - traduction Anglais

Voulez-vous dire An… ou an?
Erfüllung
Femininum | feminine f <Erfüllung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • satisfaction
    Erfüllung Befriedigung
    Erfüllung Befriedigung
exemples
  • compliance with, fulfil(l)ment
    Erfüllung eines Wunsches etc
    Erfüllung eines Wunsches etc
exemples
  • satisfaction, fulfil(l)ment
    Erfüllung von Erwartungen etc
    Erfüllung von Erwartungen etc
  • execution
    Erfüllung einer Pflicht
    Erfüllung einer Pflicht
  • realization
    Erfüllung Verwirklichung
    Erfüllung Verwirklichung
exemples
  • dieses Haus war die Erfüllung seiner Träume
    this house was the realization of his dreams
    dieses Haus war die Erfüllung seiner Träume
  • performance, fulfil(l)ment, execution
    Erfüllung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages
    Erfüllung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages
exemples
  • execution
    Erfüllung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Verpflichtungen
    discharge
    Erfüllung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Verpflichtungen
    Erfüllung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Verpflichtungen
  • elementhood
    Erfüllung in der Mengenlehre
    membership
    Erfüllung in der Mengenlehre
    Erfüllung in der Mengenlehre
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → voir „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → voir „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Stätte
[ˈʃtɛtə]Femininum | feminine f <Stätte; Stätten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • place
    Stätte Ort
    Stätte Ort
exemples
  • eine Stätte des Grauens [der Verwüstung, der Erinnerung]
    a place of horror [devastation, commemoration]
    eine Stätte des Grauens [der Verwüstung, der Erinnerung]
  • eine geweihte Stätte
    a consecrated (oder | orod hallowed, sacred) place
    eine geweihte Stätte
  • die heiligen Stätten Religion | religionREL
    the holy places
    die heiligen Stätten Religion | religionREL
  • site
    Stätte Schauplatz
    place
    Stätte Schauplatz
    Stätte Schauplatz
exemples
  • die Stätte der Ausgrabungen
    the site of the excavations
    die Stätte der Ausgrabungen
  • die Stätte, wo sich das Unglück ereignete
    the scene of the accident
    die Stätte, wo sich das Unglück ereignete
exemples
  • keine bleibende Stätte haben keinen festen Wohnsitz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to have no fixed abode
    keine bleibende Stätte haben keinen festen Wohnsitz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Leistung
Femininum | feminine f <Leistung; Leistungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • performance
    Leistung Dargebotenes
    Leistung Dargebotenes
exemples
  • achievement
    Leistung eines Künstlers, Schülers, Sportlers etc
    accomplishment
    Leistung eines Künstlers, Schülers, Sportlers etc
    attainment
    Leistung eines Künstlers, Schülers, Sportlers etc
    Leistung eines Künstlers, Schülers, Sportlers etc
exemples
  • er ist mit ihren schulischen Leistungen nicht zufrieden
    he is not happy with her achievements in (oder | orod at) school
    er ist mit ihren schulischen Leistungen nicht zufrieden
  • diese Erfindung ist eine großartige Leistung
    this invention is a great achievement
    diese Erfindung ist eine großartige Leistung
  • sportliche Leistungen
    athletic achievements
    sportliche Leistungen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • work
    Leistung geleistete geistige Arbeit
    Leistung geleistete geistige Arbeit
exemples
  • piece of work
    Leistung geleistete manuelle Arbeit
    Leistung geleistete manuelle Arbeit
exemples
exemples
  • eine Arbeit unter der üblichen Leistung
    below-standard work
    eine Arbeit unter der üblichen Leistung
exemples
  • er vollbrachte eine glänzende Leistung
    he performed a brilliant feat
    er vollbrachte eine glänzende Leistung
  • eine unübertroffene Leistung
    an unparalleled achievement
    eine unübertroffene Leistung
  • result
    Leistung Ergebnis
    Leistung Ergebnis
exemples
  • erreichte Leistung
    result (sPlural | plural pl) obtained
    erreichte Leistung
  • output
    Leistung Ausstoß einer Fabrik, Maschine etc
    production
    Leistung Ausstoß einer Fabrik, Maschine etc
    Leistung Ausstoß einer Fabrik, Maschine etc
  • performance
    Leistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erfüllung eines Vertrages etc
    accomplishment
    Leistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erfüllung eines Vertrages etc
    Leistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erfüllung eines Vertrages etc
  • service
    Leistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dienstleistung
    Leistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dienstleistung
exemples
  • payment
    Leistung Zahlung
    Leistung Zahlung
exemples
  • contribution
    Leistung Mitgliedsbeitrag
    Leistung Mitgliedsbeitrag
  • (paid) benefit
    Leistung einer Krankenkasse etc
    Leistung einer Krankenkasse etc
exemples
  • energy
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Energie
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Energie
  • capacity
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS mechanische
    performance
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS mechanische
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS mechanische
  • productivity
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Betriebes
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Betriebes
  • (horse)power
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Motors
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS eines Motors
  • efficiency
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wirkungsgrad
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wirkungsgrad
  • rating
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Nennleistung
    Leistung Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Nennleistung
  • power
    Leistung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
    wattage
    Leistung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Leistung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
exemples
  • ausgestrahlte Leistung
    radiated (oder | orod radiating) power
    ausgestrahlte Leistung
  • output
    Leistung Auto | automobilesAUTO eines Anlassers
    Leistung Auto | automobilesAUTO eines Anlassers
  • throughput
    Leistung Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens
    Leistung Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens
statt
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen; umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsDativ | dative (case) dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
statt
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • statt Worten
    instead of words
    statt Worten
statt
Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • dieser Brief ist an mich statt an dich gerichtet
    this letter is addressed to me and not (to) you
    dieser Brief ist an mich statt an dich gerichtet
statt
, Statt [ʃtat]Femininum | feminine f <Statt; keinPlural | plural pl> AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • an meiner statt in Wendungen wie
    instead of me, in my place (stead)
    an meiner statt in Wendungen wie
  • an meiner statt in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    auch | alsoa. in lieu of me
    an meiner statt in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • jemanden an Kindes statt annehmen
    to adoptjemand | somebody sb
    jemanden an Kindes statt annehmen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Sollerfüllung
, Soll-ErfüllungFemininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fulfil(l)ment of objectives, achievement of targets
    Sollerfüllung DDR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Sollerfüllung DDR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
-an
[ən]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • im Jahre
    an.
    an.
an
[ən] [æn]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → voir „a
    an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → voir „a