Traduction Anglais-Allemand de "stead"

"stead" - traduction Allemand

stead
[sted]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stellefeminine | Femininum f
    stead place
    stead place
exemples
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    stead advantage
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    stead advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    stead advantage
    stead advantage
exemples
  • Stättefeminine | Femininum f
    stead location, place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Stellefeminine | Femininum f
    stead location, place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Ortmasculine | Maskulinum m
    stead location, place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stead location, place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
stead
[sted]transitive verb | transitives Verb v/t <(dative (case) | Dativdat)> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

it will stand you in good stead
es wird dir (gut) zustattenkommen
it will stand you in good stead
Auf dieser Grundlage können wir bestimmt auch künftig gut mit der Kommission zusammenarbeiten.
This will certainly stand us in good stead for continuing cooperation with the Commission.
Source: Europarl
Sie ist, wenn verantwortungsvoll angewendet, Dienst am Bürger.
When employed in a responsible manner, this activity will stand our citizens in good stead.
Source: Europarl
Das wird sowohl der Kommission als auch dem Rat zustatten kommen.
This will stand both the Commission and the Council in good stead.
Source: Europarl
Dies wird dieser Maßnahme zustatten kommen.
That will stand this measure in good stead.
Source: Europarl
Statt zu Joe Harper zu gehn, klettern wir auf den Hügel rauf und gehn zur Witwe Douglas.
'Stead of going to Joe Harper's we'll climb right up the hill and stop at the Widow Douglas'.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :