Traduction Allemand-Anglais de "Bitte einreichen"

"Bitte einreichen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire eindeichen ou einweichen?
einreichen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • send in
    einreichen Unterlagen, Papiere etc
    submit
    einreichen Unterlagen, Papiere etc
    einreichen Unterlagen, Papiere etc
exemples
  • present
    einreichen Bittschrift etc
    submit
    einreichen Bittschrift etc
    einreichen Bittschrift etc
exemples
  • file
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    prefer
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    bring
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    lodge
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    present
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
  • file
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Antrag, Gesuch etc
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Antrag, Gesuch etc
  • lodge
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
    put in
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
  • enter
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorschlag
    make
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorschlag
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorschlag
  • present
    einreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel, Scheck
    einreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel, Scheck
  • submit
    einreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    einreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
exemples
exemples
  • jemanden einreichen österreichische Variante | Austrian usageösterr Amtssprache
    to proposejemand | somebody sb
    jemanden einreichen österreichische Variante | Austrian usageösterr Amtssprache
windlass
[ˈwindləs]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Montage-, Bauwindefeminine | Femininum f
    windlass engineering | TechnikTECH
    windlass engineering | TechnikTECH
  • Schacht-, Förderhaspelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    windlass mining | BergbauBERGB
    windlass mining | BergbauBERGB
  • Ankerspillneuter | Neutrum n, -windefeminine | Femininum f
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
  • windlass bitt
    Spillbeting
    windlass bitt
windlass
[ˈwindləs]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit einer (Anker-or | oder od Montage)Windeor | oder od Haspel hoch-or | oder od emporwinden
    windlass
    windlass
windlass
[ˈwindləs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

bitt
[bit]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pollermasculine | Maskulinum m (an Deck eines Schiffes)
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
bitt
[bit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • um die Betinghölzer winden
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
Scheidungsklage
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • divorce proceedingsPlural | plural pl (oder | orod suit, action)
    Scheidungsklage Scheidungsprozess
    Scheidungsklage Scheidungsprozess
Bitte
[ˈbɪtə]Femininum | feminine f <Bitte; Bitten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • request
    Bitte Anliegen
    Bitte Anliegen
exemples
  • eine dringende Bitte
    an urgent request (oder | orod appeal)
    eine dringende Bitte
  • flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
    plea (oder | orod entreaty, appeal) (for)
    flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
  • eine unerfüllbare Bitte
    an impossible request
    eine unerfüllbare Bitte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • petition
    Bitte Religion | religionREL
    rogation
    Bitte Religion | religionREL
    Bitte Religion | religionREL
exemples
  • precatory trust
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
exemples
  • in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
    in precatory words
    in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
Demission
[demɪˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Demission; Demissionen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • resignation
    Demission Politik | politicsPOL
    Demission Politik | politicsPOL
exemples
bitte
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • please
    bitte Wunsch
    bitte Wunsch
exemples
exemples
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank
    that’s (quite) all right, not at all, don’t mention it, you’re welcome (often untranslated in English)
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • come in
    bitte Aufforderung zum Eintreten
    please
    bitte Aufforderung zum Eintreten
    bitte Aufforderung zum Eintreten
  • would you like (some) …? usually untranslated in English
    bitte beim Anbieten
    bitte beim Anbieten
  • here you are
    bitte beim Überreichen u. Servieren
    bitte beim Überreichen u. Servieren
exemples
  • (was darf es sein,) bitte? im Laden
    can I help you?
    (was darf es sein,) bitte? im Laden
exemples
  • bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Kindern
    to beg foretwas | something sth
    bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Kindern
  • bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Hunden
    to sit up and beg
    bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Hunden
exemples
  • na bitte! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there now! I told you so!
    na bitte! umgangssprachlich | familiar, informalumg
Bittere
Maskulinum | masculine m <Bitteren; Bitteren>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bittersPlural | plural pl
    Bittere Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Bittere Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Bittschreiben
Neutrum | neuter n <Bittschreibens; Bittschreiben> BittschriftFemininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • eine Bittschrift bei jemandem einreichen
    to file (oder | orod lodge) a petition withjemand | somebody sb
    eine Bittschrift bei jemandem einreichen
Steuererklärung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tax return
    Steuererklärung
    Steuererklärung
exemples
  • seine Steuererklärung abgeben (oder | orod einreichen)
    to send in one’s tax return
    seine Steuererklärung abgeben (oder | orod einreichen)