„Jahresfeier“: Femininum JahresfeierFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anniversary, annual celebration anniversary Jahresfeier annual celebration Jahresfeier Jahresfeier exemples eine Jahresfeier abhalten to celebrate an anniversary eine Jahresfeier abhalten
„Loge“: Femininum Loge [ˈloːʒə]Femininum | feminine f <Loge; Logen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) box lodge box Loge Theater | theatre, theaterTHEAT Loge Theater | theatre, theaterTHEAT lodge Loge der Freimaurer Loge der Freimaurer exemples eine Loge abhalten to hold a lodge meeting eine Loge abhalten
„Volksabstimmung“: Femininum VolksabstimmungFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) plebiscite, referendum plebiscite Volksabstimmung Politik | politicsPOL referendum Volksabstimmung Politik | politicsPOL Volksabstimmung Politik | politicsPOL exemples eine Volksabstimmung abhalten to hold a plebiscite eine Volksabstimmung abhalten
„abhalten“: transitives Verb abhaltentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) keep, stop, restrain prevent, hinder, keep detain, delay away, discourage hold hold away shut out keep away, keep off keep out hold out , put over the pot Autres traductions... keep, stop, restrain (von from) abhalten zurückhalten abhalten zurückhalten exemples jemanden von einem dummen Streich abhalten to stop (oder | orod keep)jemand | somebody sb from doing something foolish jemanden von einem dummen Streich abhalten jemanden davon abhalten, etwas zu tun to keepjemand | somebody sb from doingetwas | something sth, to stopjemand | somebody sb doingetwas | something sth jemanden davon abhalten, etwas zu tun prevent abhalten hindern hinder abhalten hindern keep abhalten hindern abhalten hindern exemples die hohen Preise hielten die Käufer (davon) ab einzukaufen the high prices kept (oder | orod prevented) the customers from buying die hohen Preise hielten die Käufer (davon) ab einzukaufen seine Schwäche [Furcht] hielt ihn davon ab teilzunehmen his weakness [anxiety] kept (oder | orod prevented) him from participating seine Schwäche [Furcht] hielt ihn davon ab teilzunehmen sich von etwas abhalten lassen to be kept (oder | orod stopped, hindered) from (doing)etwas | something sth sich von etwas abhalten lassen ich lasse mich durch nichts abhalten nothing shall stop me, I shall let nothing deter me ich lasse mich durch nichts abhalten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples detain abhalten aufhalten delay abhalten aufhalten abhalten aufhalten exemples ich bin abgehalten worden I have been detained ich bin abgehalten worden deter, stop, keep (jemand | somebodysb) (away), discourage abhalten abschrecken abhalten abschrecken exemples der Regen wird mich nicht abhalten zu kommen the rain won’t stop me from coming (oder | orod keep me away) der Regen wird mich nicht abhalten zu kommen keep away, keep (oder | orod hold) off abhalten abwehren abhalten abwehren exemples etwas [j-n] von sich abhalten to keepetwas | something sth [sb] away from oneself etwas [j-n] von sich abhalten den Feind vom Lande abhalten to hold off the enemy from one’s country den Feind vom Lande abhalten um die Leute vom Rasen abzuhalten (in order) to keep people off the lawn um die Leute vom Rasen abzuhalten er hielt alle Gefahren von ihr ab he protected her against all danger er hielt alle Gefahren von ihr ab masquer les exemplesmontrer plus d’exemples keep out (oder | orod off) abhalten fernhalten abhalten fernhalten exemples ein Schirm hält den Regen ab an umbrella keeps off the rain ein Schirm hält den Regen ab ein Mantel hält die Kälte ab a coat keeps out the cold ein Mantel hält die Kälte ab einen Schlag abhalten to ward off a blow einen Schlag abhalten hold abhalten stattfinden lassen abhalten stattfinden lassen exemples eine Sitzung [Konferenz] abhalten to hold a meeting [conference] eine Sitzung [Konferenz] abhalten einen Gottesdienst abhalten to conduct (oder | orod celebrate, perform, hold) a service einen Gottesdienst abhalten ein Fest abhalten to observe (oder | orod celebrate) a festival ein Fest abhalten hold away abhalten weghalten abhalten weghalten exemples er hielt das Bild ein Stück von sich ab he held the picture a little away from him er hielt das Bild ein Stück von sich ab hold (a child) out (oder | orod over the pot) abhalten Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg put (a child) over (oder | orod on) the pot abhalten Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg abhalten Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg shut out abhalten Bergbau | miningBERGB abhalten Bergbau | miningBERGB exemples Wasser abhalten to shut out water Wasser abhalten bear (oder | orod keep) off abhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF abhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF exemples das Schiff einen Strich vom Wind abhalten to keep the ship one point off the wind das Schiff einen Strich vom Wind abhalten „abhalten“: intransitives Verb abhaltenintransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bear down, bear off, bear away bear (oder | orod pay, claw, keep, lie) off abhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF abhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF bear (oder | orod keep) away abhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF abhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF bear down abhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF abhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF exemples quer abhalten to bear on the beams quer abhalten vom Lande [von einem anderen Schiff] abhalten to bear (oder | orod lie) off from the land [another boat] vom Lande [von einem anderen Schiff] abhalten „Abhalten“: Neutrum abhaltenNeutrum | neuter n <Abhaltens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) celebration celebration abhalten Religion | religionREL der Messe abhalten Religion | religionREL der Messe
„Kolloquium“: Neutrum Kolloquium [kɔˈloːkviʊm]Neutrum | neuter n <Kolloquiums; Kolloquien [-kviən]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) colloquium examination, test colloquy colloquium Kolloquium Konferenz Kolloquium Konferenz exemples ein Kolloquium abhalten (oder | orod veranstalten) to hold a colloquium ein Kolloquium abhalten (oder | orod veranstalten) examination Kolloquium Schulwesen | schoolSCHULE test Kolloquium Schulwesen | schoolSCHULE Kolloquium Schulwesen | schoolSCHULE colloquy Kolloquium Religion | religionREL reformierte Kreissynode Kolloquium Religion | religionREL reformierte Kreissynode
„Kriegsrat“: Maskulinum KriegsratMaskulinum | masculine m <Kriegsrat(e)s; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) council of war council of war Kriegsrat Militär, militärisch | military termMIL Kriegsrat Militär, militärisch | military termMIL exemples Kriegsrat abhalten (oder | orod halten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to hold a council of war Kriegsrat abhalten (oder | orod halten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Jahrmarkt“: Maskulinum JahrmarktMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fun fair (fun) fair Jahrmarkt Jahrmarkt exemples Jahrmarkt abhalten to hold a fair Jahrmarkt abhalten Jahrmarkt der Eitelkeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vanity fair Jahrmarkt der Eitelkeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Tagung“: Femininum TagungFemininum | feminine f <Tagung; Tagungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) conference, congress, convention session, sitting deliberation, conference conference Tagung Treffen congress Tagung Treffen convention Tagung Treffen Tagung Treffen exemples eine Tagung abhalten to hold a conference eine Tagung abhalten eine Tagung einberufen to call a conference eine Tagung einberufen an einer Tagung teilnehmen to participate in a conference an einer Tagung teilnehmen session Tagung Politik | politicsPOL eines Ausschusses sitting Tagung Politik | politicsPOL eines Ausschusses Tagung Politik | politicsPOL eines Ausschusses deliberation Tagung Beratung conference Tagung Beratung Tagung Beratung
„Konvent“: Maskulinum Konvent [kɔnˈvɛnt]Maskulinum | masculine m <Konvent(e)s; Konvente> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) convention, meeting convention, convent meeting of a student society (fraternity association of student societies (fraternities Autres exemples... convention Konvent Tagung meeting Konvent Tagung Konvent Tagung exemples Europäischer Konvent European Convention Europäischer Konvent einen Konvent abhalten to have (oder | orod hold) a convention einen Konvent abhalten convention Konvent katholisch | CatholicKATH der Klostermitglieder Konvent katholisch | CatholicKATH der Klostermitglieder convent Konvent katholisch | CatholicKATH Kloster Konvent katholisch | CatholicKATH Kloster meeting of a student society (fraternity amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) Konvent einer Studentenverbindung Konvent einer Studentenverbindung association of student societies (fraternities amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) Konvent studentischer Verband Konvent studentischer Verband exemples der Konvent Geschichte | historyHIST 1792—95 the National Convention der Konvent Geschichte | historyHIST 1792—95
„Stehkonvent“: Maskulinum StehkonventMaskulinum | masculine m humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to stand around chatting... the participants gathered in the foyer... exemples einen Stehkonvent machen (oder | orod abhalten) to stand around chatting einen Stehkonvent machen (oder | orod abhalten) die Teilnehmer trafen sich zu einem Stehkonvent im Foyer the participants gathered in the foyer, where they stood around chatting die Teilnehmer trafen sich zu einem Stehkonvent im Foyer