„Kindschaft“: Femininum KindschaftFemininum | feminine f <Kindschaft; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) parents and child... exemples relationship between parent(s) and child, filiation relationship between
„blood“: noun blood [blʌd]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Blut Blut, Temperament, Stimmung edles Blut, Geblüt, Abstammung Person edler Herkunft Blutsverwandtschaft, Familie, Geschlecht Menschenschlag, Rasse Geblüt, Vollblut, Rasse Blutvergießen, Mord, Blutschuld Leben, Lebenskraft Lebemann, Wüstling Autres traductions... Blutneuter | Neutrum n blood blood exemples circulation of the blood Blutkreislauf circulation of the blood blood and thunder!interjection | Interjektion, Ausruf int Hölle und Teufel! blood and thunder!interjection | Interjektion, Ausruf int Blutneuter | Neutrum n blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Temperamentneuter | Neutrum n blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stimmungfeminine | Femininum f blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to make sb’s blood boil jemandes Blut zum Sieden bringen to make sb’s blood boil his blood was up sein Blut war in Wallung his blood was up in cold blood kalten Blutes, kaltblütig, berechnend in cold blood to breed bad (or | oderod ill) blood böses Blut machen to breed bad (or | oderod ill) blood one cannot get blood out of a stone man kann von herzlosen Menschen kein Mitgefühl erwarten one cannot get blood out of a stone it curdles one’s blood es lässt einem das Blut in den Adern erstarren it curdles one’s blood masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (edles) Blut, Geblütneuter | Neutrum n blood descent Abstammungfeminine | Femininum f blood descent blood descent blood → voir „blue blood“ blood → voir „blue blood“ exemples prince of the blood royal Prinz von königlichem Geblüt prince of the blood royal a gentleman of blood ein Herr aus adligem Haus a gentleman of blood Personfeminine | Femininum f edler Herkunft blood person of noble descent blood person of noble descent Blutsverwandtschaftfeminine | Femininum f blood kinship Familiefeminine | Femininum f blood kinship Geschlechtneuter | Neutrum n blood kinship blood kinship exemples allied by blood blutsverwandt allied by blood near in blood nahe verwandt near in blood blood will out Blut bricht sich Bahnor | oder od setzt sich durch blood will out blood is thicker than water Blut ist dicker als Wasser blood is thicker than water it runs in the blood (family) es liegt im Blut (in der Familie) it runs in the blood (family) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Menschenschlagmasculine | Maskulinum m blood race of people Rassefeminine | Femininum f blood race of people blood race of people Geblütneuter | Neutrum n blood animal pedigree Vollblutneuter | Neutrum n blood animal pedigree Rassefeminine | Femininum f (bei Tieren,especially | besonders besonders Pferden) blood animal pedigree blood animal pedigree (especially | besondersbesonders roter) Saft blood rare | seltenselten (juice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blood rare | seltenselten (juice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples blood of grapes Traubensaft, Blutor | oder od Saft der Rebe blood of grapes Blutvergießenneuter | Neutrum n blood bloodshed Mordmasculine | Maskulinum m blood bloodshed Blutschuldfeminine | Femininum f blood bloodshed blood bloodshed exemples his blood be on us bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sein Blut komme über uns his blood be on us bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Lebenneuter | Neutrum n blood life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lebenskraftfeminine | Femininum f blood life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blood life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples in blood kraftvoll, gesund (Tier) in blood out of blood kraftlos, schwach (Tier) out of blood Lebemannmasculine | Maskulinum m blood fast, rake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wüstlingmasculine | Maskulinum m blood fast, rake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs blood fast, rake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fleischneuter | Neutrum nand | und u. Blutneuter | Neutrum n blood human nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blood human nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „blood“: transitive verb blood [blʌd]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) an Blut gewöhnen blutig machen an Blut gewöhnen blood hunting | JagdJAGD hound blood hunting | JagdJAGD hound blutig machen blood make bloody obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs blood make bloody obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„umpire“: noun umpire [ˈʌmpai(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schiedsrichter, Unparteiischer Schiedsspruch Schiedsrichtermasculine | Maskulinum m, -mannmasculine | Maskulinum m umpire especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Unparteiische(r) umpire especially | besondersbesonders sports | SportSPORT umpire especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Schiedsspruchmasculine | Maskulinum m umpire rare | seltenselten (decision) umpire rare | seltenselten (decision) „umpire“: transitive verb umpire [ˈʌmpai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) als Schiedsrichter leiten schlichten entscheiden als Schiedsrichter leiten umpire Spiel umpire Spiel (durch Schiedsspruch)) schlichtenor | oder od entscheiden umpire rare | seltenselten (settle) umpire rare | seltenselten (settle) „umpire“: intransitive verb umpire [ˈʌmpai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schiedsrichter sein Schiedsrichter sein umpire umpire exemples to umpire in a game Schiedsrichter in einem Spiel sein to umpire in a game to umpire between two persons Schiedsrichter zwischen zwei Personen sein to umpire between two persons
„distinction“: noun distinction [disˈtiŋkʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Unterscheidung Unterschied Verschiedenheit, Unterscheidbarkeit, Unterschiedlichkeit Unterscheidungsmerkmal, Kennzeichen Titel Auszeichnung, ehrendes Hervorheben, Ehrenzeichen Auszeichnung Ruf, Ruhm, Ehre hervorragende Qualität, Erstklassigkeit Distinktion, hoher Rang Autres traductions... Unterscheidungfeminine | Femininum f distinction act of differentiating distinction act of differentiating exemples a distinction without a difference eine spitzfindige Unterscheidung, ein nur nomineller Unterschied a distinction without a difference Unterschiedmasculine | Maskulinum m distinction difference distinction difference exemples in distinction from zum Unterschied von in distinction from to draw (or | oderod make) a distinction between einen Unterschied machen zwischen (dative (case) | Dativdat) to draw (or | oderod make) a distinction between without distinction of person(s) ohne Unterschied der Person without distinction of person(s) Verschiedenheitfeminine | Femininum f distinction quality of being different Unterscheidbarkeitfeminine | Femininum f distinction quality of being different Unterschiedlichkeitfeminine | Femininum f distinction quality of being different distinction quality of being different Unterscheidungsmerkmalneuter | Neutrum n distinction defining characteristic Kennzeichenneuter | Neutrum n distinction defining characteristic distinction defining characteristic Titelmasculine | Maskulinum m distinction title distinction title Auszeichnungfeminine | Femininum f distinction honouring distinction honouring (ehrendes) Hervorheben distinction singling out as honour distinction singling out as honour Ehrenzeichenneuter | Neutrum n distinction decoration distinction decoration Auszeichnungfeminine | Femininum f distinction grade used in schools and colleges distinction grade used in schools and colleges Rufmasculine | Maskulinum m distinction fame Ruhmmasculine | Maskulinum m distinction fame Ehrefeminine | Femininum f distinction fame distinction fame hervorragende Qualität, Erstklassigkeitfeminine | Femininum f distinction first-rate quality distinction first-rate quality Distinktionfeminine | Femininum f distinction high rank (hoher) Rang distinction high rank distinction high rank Vornehmheitfeminine | Femininum f distinction refinement Würdefeminine | Femininum f distinction refinement distinction refinement Individualitätfeminine | Femininum f distinction of styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc distinction of styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Klarheitfeminine | Femininum f distinction clarity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Deutlichkeitfeminine | Femininum f distinction clarity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schärfefeminine | Femininum f distinction clarity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs distinction clarity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Zer)Teilungfeminine | Femininum f distinction dividing up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs distinction dividing up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Teilmasculine | Maskulinum m distinction part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs distinction part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs distinction syn vgl. → voir „dissimilarity“ distinction syn vgl. → voir „dissimilarity“
„personal appearance“: noun personal appearancenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) öffentlich auftreten exemples to make a personal appearance öffentlich auftreten to make a personal appearance
„curdle“: transitive verb curdle [ˈkəː(r)dl]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gerinnen lassen erstarren lassen gerinnen lassen curdle milk curdle milk erstarren lassen curdle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig curdle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples it curdles one’s blood es lässt einem das Blut in den Adern erstarren it curdles one’s blood „curdle“: intransitive verb curdle [ˈkəː(r)dl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gerinnen, dick werden erstarren gerinnen, dick werden curdle of milk curdle of milk erstarren curdle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig curdle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples it makes one’s blood curdle es lässt einem das Blut erstarren it makes one’s blood curdle
„between“: preposition between [biˈtwiːn; bə-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zwischen unter zwischen between between exemples between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Klemme, in einem schweren Dilemma, in einer Zwickmühle between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fall between two stools sich zwischen zwei Stühle setzen to fall between two stools unter between among between among exemples between ourselves unter uns (gesagt) between ourselves between you and me (and the bedpostor | oder od gatepostor | oder od lamppost) familiar, informal | umgangssprachlichumg unter unsor | oder od im Vertrauen (gesagt) between you and me (and the bedpostor | oder od gatepostor | oder od lamppost) familiar, informal | umgangssprachlichumg they bought it between them sie kauften es gemeinschaftlich they bought it between them we have only one pound between us wir haben zusammen nur ein Pfund we have only one pound between us masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „between“: adverb between [biˈtwiːn; bə-]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dazwischen dazwischen between between exemples few and far between vereinzelt, dünn gesät few and far between the space between der Zwischenraum the space between in between dazwischen in between
„discriminate“: intransitive verb discriminate [disˈkrimineit; -mə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scharf unterscheiden, einen Unterchied machen (scharf) unterscheiden, einen Unterchied machen (between zwischendative (case) | Dativ dat) discriminate distinguish discriminate distinguish exemples to discriminate between persons Personen unterschiedlich behandeln to discriminate between persons to discriminate againstsomebody | jemand sb jemanden benachteiligenor | oder od diskriminieren to discriminate againstsomebody | jemand sb to discriminate in favo(u)r ofsomebody | jemand sb jemanden begünstigen to discriminate in favo(u)r ofsomebody | jemand sb „discriminate“: transitive verb discriminate [disˈkrimineit; -mə-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) voneinander unterscheiden, auseinanderhalten absondern, abtrennen unterscheiden, abheben, zur Unterscheidung dienen für (voneinander) unterscheiden, auseinanderhalten (from von) discriminate distinguish from one another discriminate distinguish from one another absondern, abtrennen (from von) discriminate separate discriminate separate unterscheiden, abheben, zur Unterscheidung dienen für discriminate rare | seltenselten (serve to distinguish) discriminate rare | seltenselten (serve to distinguish) „discriminate“: adjective discriminate [disˈkrimineit; -mə-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scharf unterscheidend, feine Unterschiede machend unterschieden, als verschieden gekennzeichnet scharf unterscheidend, feine Unterschiede machend discriminate making distinctions discriminate making distinctions unterschieden, als verschieden gekennzeichnet discriminate rare | seltenselten (distinct) discriminate rare | seltenselten (distinct)
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK exemples Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„ill.“: Abkürzung ill.Abkürzung | abbreviation abk (= illustriert) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) illust., illus. illust. ill. illus. ill. ill.