Traduction Allemand-Anglais de "Zwickmühle"

"Zwickmühle" - traduction Anglais

Zwickmühle
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • double mill (oder | orod row)
    Zwickmühle Stellung im Mühlespiel
    Zwickmühle Stellung im Mühlespiel
  • crossruff
    Zwickmühle beim Bridge-, Whistspiel
    seesaw
    Zwickmühle beim Bridge-, Whistspiel
    Zwickmühle beim Bridge-, Whistspiel
  • fix
    Zwickmühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tight squeeze
    Zwickmühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dilemma
    Zwickmühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    quandary
    Zwickmühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Zwickmühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • wie kommen wir aus dieser Zwickmühle wieder heraus?
    how can we get out of this fix?
    wie kommen wir aus dieser Zwickmühle wieder heraus?
  • er befand sich (oder | orod war, saß) in einer Zwickmühle
    he was in a dilemma (oder | orod fix)
    he was on the horns of a dilemma
    er befand sich (oder | orod war, saß) in einer Zwickmühle
The European Union is in a paradoxical situation.
Die Europäische Union steckt in einer Zwickmühle.
Source: Europarl
Well, you present me with a quandary.
Nun, Sie bringen mich in eine Zwickmühle.
Source: Europarl
I appreciate that our aspirations place us in a quandary.
Ich bin mir bewusst, dass unsere Wünsche uns in eine Zwickmühle bringen.
Source: Europarl
So, you know, it puts the teacher into a tough bind, you have to think.
Sie können sich denken, dass das einen Lehrer ganz schön in die Zwickmühle bringt.
Source: TED
Let ’ s face it: Greece s bind ’ today is hardly all of its own making.
Tatsache ist: An ihrer momentanen Zwickmühle sind die Griechen nicht allein schuld.
Source: News-Commentary
Katanga is now at risk of being caught between the devil and the deep blue sea – quite literally.
Katanga läuft jetzt Gefahr, buchstäblich in eine Zwickmühle zu geraten.
Source: GlobalVoices
The fact is, I feel as if I am in a kind of hostage situation.
Tatsache ist, dass ich mich in einer Zwickmühle fühle.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :