„Unheilbare“: Maskulinum Unheilbare m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) terminally-ill person... exemples person suffering from an incurable disease (oder | orod a terminal illness) terminally-ill person person suffering from an
„err“: intransitive verb err [əː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich irren falsch unrichtig sein, fehlgehen abirren, sündigen, auf Abwege geraten, fehlen (sich) irren err err exemples to err is human Irren ist menschlich to err is human to err on the safe side sichergehen to err on the safe side falschor | oder od unrichtig sein, fehlgehen err of judgmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc err of judgmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abirren, sündigen, auf Abwege geraten, fehlen err morally err morally
„from“: preposition from [fr(ɒ)m; frəm]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von, aus, von … aus her, aus … heraus, von aus … herab von, vom, von … an, seit von … bis, bis, zwischen, wenigstens von, vom, aus, weg, aus … heraus von, aus von, von … auseinander von, aus, aus … heraus von, von … aus von nach Autres traductions... von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab from denoting original location and origin from denoting original location and origin exemples from mouth to mouth von Mund zu Mund from mouth to mouth he comes from London er kommt vonor | oder od aus London he comes from London made from bananas aus Bananen (gemacht) made from bananas von, vom, von … an, seit from with period of time from with period of time exemples from 9 to 5 (o’clock) von 9 bis 5 (Uhr) from 9 to 5 (o’clock) from day to day von Tag zu Tag from day to day from time to time von Zeit zu Zeit, gelegentlich from time to time from Thursday von Donnerstag an from Thursday from this time ab jetzt from this time from title page to colophon von Anfang bis Ende from title page to colophon masquer les exemplesmontrer plus d’exemples von … bis, bis, zwischen, wenigstens from between, at least from between, at least exemples I saw from 10 to 20 boats ich sah 10 bis 20 Boote I saw from 10 to 20 boats (wegor | oder od entfernt) von from distant from from distant from exemples ten miles from Rome 10 Meilen von Rom (wegor | oder od entfernt) ten miles from Rome from home von daheimor | oder od zu Hause weg, nicht zu Hause from home far from the truth weit von der Wahrheit entfernt far from the truth I am far from saying es liegt mir fern zu sagen, ich bin weit davon entfernt zu sagen I am far from saying apart from abgesehen von apart from masquer les exemplesmontrer plus d’exemples von, vom, aus, weg, aus … heraus from away from with gerunds describing restraint from away from with gerunds describing restraint exemples they released him from prison sie entließen ihn aus dem Gefängnis they released him from prison I cannot refrain from laughing ich kann nicht umhin zu lachen I cannot refrain from laughing to dissuade from folly von einer Dummheit abbringen to dissuade from folly von, aus from denoting change from denoting change exemples to raise the penalty from banishment to death die Strafe der Verbannung in die Todesstrafe verwandeln to raise the penalty from banishment to death von, von … auseinander from in differentiations from in differentiations exemples he does not know black from white er kann Schwarzand | und u. Weiß nicht auseinanderhaltenor | oder od unterscheiden he does not know black from white von, aus, aus … heraus from denoting source from denoting source exemples to draw a conclusion from premises einen Schluss aus Prämissen ziehen to draw a conclusion from premises von, von … aus from denoting point of view from denoting point of view exemples from his point of view von seinem Standpunkt (aus), wie er die Dinge sieht from his point of view von from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples gifts from Providence Gaben (von) der Vorsehung gifts from Providence nach from according to from according to exemples painted from nature nach der Natur gemalt painted from nature aus, vor, wegen, infolge von, an from as result of from as result of exemples he died from fatigue er starb vor Erschöpfung he died from fatigue tired from the journey müde von der Reise tired from the journey exemples he suffers from eczema er leidet an einem Ekzem he suffers from eczema
„human“: adjective human [ˈhjuːmən]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) menschlich, Menschen… menschlich, irdisch menschlich, Menschen… human human exemples human nature menschliche Natur human nature the human race das Menschengeschlecht, die Menschheit the human race menschlich, irdisch human as opposed to divine human as opposed to divine exemples to err is human Irren ist menschlich to err is human more than human übermenschlich more than human „human“: noun human [ˈhjuːmən]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mensch Menschmasculine | Maskulinum m human human
„from under“ from under Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) from under → voir „from beneath“ from under → voir „from beneath“
„from over“: preposition from overpreposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von jenseits der andern Seite … her von jenseits (genitive (case) | Genitivgen)or | oder od der andern Seite … her from over from over
„make from“: transitive verb make fromtransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich fortmachen fliehen von abtreiben von sich fortmachenor | oder od fliehen von make from leave, flee from make from leave, flee from abtreiben von make from nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast make from nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast
„fm“: abbreviation fmabbreviation | Abkürzung abk (= fathom) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Klafter Klafter fm fm „fm“: abbreviation fmabbreviation | Abkürzung abk (= from) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von von fm fm
„from without“: adverb from withoutadverb | Adverb adv literary | literarischliter Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von außen her von außen (her) from without from without
„from before“: preposition from beforepreposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aus der Zeit vor aus der Zeit vor from before from before „from before“: adverb from beforeadverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von früher von früher from before from before