„Harakiri“: Neutrum Harakiri [haraˈkiːri]Neutrum | neuter n <Harakiri(s); Harakiris> Jap. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hara-kiri, hari-kari hara-kiri Harakiri auch | alsoa. hari-kari Harakiri Harakiri exemples Harakiri machen to commit hara-kiri Harakiri machen
„Unterschleif“: Maskulinum Unterschleif [-ˌʃlaif]Maskulinum | masculine m <Unterschleif(e)s; Unterschleife> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) he cheated on his test Unterschleif obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „Unterschlagung“ Unterschleif obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „Unterschlagung“ exemples er hat Unterschleif begangen Schulwesen | schoolSCHULE bayrisch he cheated on his test er hat Unterschleif begangen Schulwesen | schoolSCHULE bayrisch
„tateinheitlich“: Adverb tateinheitlichAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) exemples ein tateinheitlich begangenes Vergehen further crime which is included in one single charge ein tateinheitlich begangenes Vergehen
„begangen“: Partizip Perfekt begangenPartizip Perfekt | past participle pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) begangen → voir „begehen“ begangen → voir „begehen“ „begangen“: Adjektiv begangenAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) frequented, used frequented begangen Weg etc used begangen Weg etc begangen Weg etc
„Affekt“: Maskulinum Affekt [aˈfɛkt]Maskulinum | masculine m <Affekt(e)s; Affekte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) affect, emotion affect Affekt besonders Psychologie | psychologyPSYCH emotion Affekt besonders Psychologie | psychologyPSYCH Affekt besonders Psychologie | psychologyPSYCH exemples im Affekt handeln to act in the heat of the moment im Affekt handeln ein im Affekt begangenes Verbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR a crime committed in the heat of the moment, a crime of passion ein im Affekt begangenes Verbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Deckungsfehler“: Maskulinum DeckungsfehlerMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) poor marking (covering poor marking (covering besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) Deckungsfehler Sport | sportsSPORT Deckungsfehler Sport | sportsSPORT exemples es kam aufgrund eines Deckungsfehlers zu einem Tor poor marking led to a goal es kam aufgrund eines Deckungsfehlers zu einem Tor er hat einen Deckungsfehler begangen he failed to mark his man properly er hat einen Deckungsfehler begangen
„mittäterschaftlich“: Adjektiv mittäterschaftlichAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the crime to which he was an accessory he got 15 years for being an accessory to the kidnapping exemples mittäterschaftlich begangene Straftat the crime to which heetc., und so weiter | et cetera, and so on etc was an accessory mittäterschaftlich begangene Straftat er bekam 15 Jahre für die mittäterschaftliche Beteiligung an der Entführung he got 15 years for being an accessory to the kidnapping er bekam 15 Jahre für die mittäterschaftliche Beteiligung an der Entführung
„offenbaren“: transitives Verb offenbarentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb,Partizip Perfekt | past participle pperf offenbart; h; geoffenbart> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Religion | religionREL Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) reveal, disclose, manifest reveal, divulge, make known, unveil reveal offenbaren bekennen disclose offenbaren bekennen manifest offenbaren bekennen offenbaren bekennen exemples damit offenbarst du nur deine Schwäche [Ungeduld] you are thereby merely revealing your weakness [impatience] damit offenbarst du nur deine Schwäche [Ungeduld] reveal, divulge, make (etwas | somethingsth) known, unveil offenbaren enthüllen offenbaren enthüllen exemples er offenbarte ihnen das Geheimnis he disclosed the secret to them er offenbarte ihnen das Geheimnis „offenbaren“: reflexives Verb offenbarenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) become evident, manifest itself reveal oneself exemples sich offenbaren sich anvertrauen open one’s heart, unbosom oneself sich offenbaren sich anvertrauen ich habe mich ihm offenbart I opened my heart to him ich habe mich ihm offenbart become evident offenbaren von Dingen manifest itself offenbaren von Dingen offenbaren von Dingen exemples jetzt offenbart sich, welche Fehler früher begangen wurden the mistakes of the past are now becoming evident jetzt offenbart sich, welche Fehler früher begangen wurden hier offenbart sich sein wahres Wesen his true nature is manifesting itself here hier offenbart sich sein wahres Wesen reveal oneself offenbaren Religion | religionREL offenbaren Religion | religionREL exemples Gott offenbarte sich den Menschen durch Christus God revealed himself to man through Christ Gott offenbarte sich den Menschen durch Christus „Offenbaren“: Neutrum offenbarenNeutrum | neuter n <Offenbarens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Offenbaren → voir „Offenbarung“ Offenbaren → voir „Offenbarung“
„Dummheit“: Femininum DummheitFemininum | feminine f <Dummheit; Dummheiten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stupidity, dumbness, unintelligence, denseness stupidity, foolishness, folly, silliness stupid mistake, blunder indiscretion, faux pas, gaffe stupid action stupidity Dummheit Mangel an Intelligenz <nurSingular | singular sg> unintelligence Dummheit Mangel an Intelligenz <nurSingular | singular sg> denseness Dummheit Mangel an Intelligenz <nurSingular | singular sg> Dummheit Mangel an Intelligenz <nurSingular | singular sg> dumbness amerikanisches Englisch | American EnglishUS Dummheit umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Dummheit umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> exemples seine Dummheit ist unbeschreiblich <nurSingular | singular sg> his stupidity is indescribable, he is indescribably stupid seine Dummheit ist unbeschreiblich <nurSingular | singular sg> grenzenlose Dummheit <nurSingular | singular sg> abysmal ignorance grenzenlose Dummheit <nurSingular | singular sg> die Dummheit steht ihm auf der Stirn geschrieben <nurSingular | singular sg> you can see how stupid he is just by looking at him die Dummheit steht ihm auf der Stirn geschrieben <nurSingular | singular sg> stupidity Dummheit Torheit <nurSingular | singular sg> foolishness Dummheit Torheit <nurSingular | singular sg> folly Dummheit Torheit <nurSingular | singular sg> silliness Dummheit Torheit <nurSingular | singular sg> Dummheit Torheit <nurSingular | singular sg> exemples das hast du deiner eigenen Dummheit zuzuschreiben <nurSingular | singular sg> you have only your own stupidity (oder | orod folly) to thank (oder | orod blame) for that das hast du deiner eigenen Dummheit zuzuschreiben <nurSingular | singular sg> stupid (oder | orod foolish) action (oder | orod thing) Dummheit dumme Tat Dummheit dumme Tat exemples eine Dummheit machen (oder | orod begehen) to do something stupid (oder | orod foolish) to do a stupid (oder | orod foolish) thing eine Dummheit machen (oder | orod begehen) er hat nichts als Dummheiten im Kopf he plays the fool (oder | orod clown) all the time er hat nichts als Dummheiten im Kopf jemanden vor Dummheiten bewahren to keepjemand | somebody sb out of mischief jemanden vor Dummheiten bewahren mach keine Dummheiten! tu nichts Dummes don’t do anything stupid! mach keine Dummheiten! tu nichts Dummes mach keine Dummheiten! drohend don’t get any funny ideas! mach keine Dummheiten! drohend hör auf mit diesen Dummheiten! stop being stupid! hör auf mit diesen Dummheiten! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples stupid mistake Dummheit Fehler blunder Dummheit Fehler Dummheit Fehler exemples er machte eine Dummheit nach der anderen he made one stupid mistake after the other er machte eine Dummheit nach der anderen indiscretion Dummheit Taktlosigkeit faux pas Dummheit Taktlosigkeit gaffe Dummheit Taktlosigkeit Dummheit Taktlosigkeit exemples damit hat er eine Dummheit begangen he put his foot in it there, he dropped a brick there damit hat er eine Dummheit begangen
„begehen“: transitives Verb begehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) inspect, visit patrol celebrate, commemorate celebrate, observe, keep commit, make climb, ascend go along, walk on go along, walk on (oder | orod along) begehen Straße, Weg etc begehen Straße, Weg etc exemples eine neue Straße begehen to go (oder | orod walk) along a new road (for the first time) eine neue Straße begehen dieser Pfad wird viel begangen that is a well-trodden (oder | orod heavily used) path dieser Pfad wird viel begangen inspect begehen Flur, Gebiet etc visit begehen Flur, Gebiet etc begehen Flur, Gebiet etc patrol begehen Grenze etc begehen Grenze etc celebrate begehen Geburtstag, Jubiläum etc commemorate begehen Geburtstag, Jubiläum etc begehen Geburtstag, Jubiläum etc exemples einen Geburtstag festlich begehen to celebrate a birthday in a festive way einen Geburtstag festlich begehen celebrate begehen Festtag etc observe begehen Festtag etc keep begehen Festtag etc begehen Festtag etc exemples das Osterfest auf traditionelle Weise begehen to celebrate (oder | orod observe) Easter in the traditional way das Osterfest auf traditionelle Weise begehen commit begehen Verbrechen, Verrat etc begehen Verbrechen, Verrat etc make begehen besonders Fehler begehen besonders Fehler exemples einen Irrtum begehen to make an error einen Irrtum begehen ein Unrecht (an jemandem) begehen to do (jemand | somebodysb) an injustice ein Unrecht (an jemandem) begehen eine Dummheit begehen to do something foolish eine Dummheit begehen eine Taktlosigkeit begehen to make a faux-pas eine Taktlosigkeit begehen Selbstmord begehen (oder | orod verüben) to commit suicide Selbstmord begehen (oder | orod verüben) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples climb begehen Sport | sportsSPORT Felswand ascend begehen Sport | sportsSPORT Felswand begehen Sport | sportsSPORT Felswand „Begehen“: Neutrum begehenNeutrum | neuter n <Begehens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Begehen → voir „Begehung“ Begehen → voir „Begehung“