Traduction Anglais-Allemand de "patrol"

"patrol" - traduction Allemand

patrol
[pəˈtroul]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf patrolled>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • auf Spähdienst sein
    patrol be on the look out
    patrol be on the look out
patrol
[pəˈtroul]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

patrol
[pəˈtroul]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rundefeminine | Femininum f
    patrol patrolling
    Patrouillierenneuter | Neutrum n
    patrol patrolling
    Streifefeminine | Femininum f
    patrol patrolling
    patrol patrolling
  • Patrouillefeminine | Femininum f
    patrol military term | Militär, militärischMIL group of patrollers
    Späh-, Stoßtruppmasculine | Maskulinum m
    patrol military term | Militär, militärischMIL group of patrollers
    patrol military term | Militär, militärischMIL group of patrollers
  • Fähnleinneuter | Neutrum n
    patrol group of Scouts or Guides
    Gildefeminine | Femininum f
    patrol group of Scouts or Guides
    patrol group of Scouts or Guides
  • patrol → voir „patrol wagon
    patrol → voir „patrol wagon
exemples
  • also | aucha. patrol mission aviation | LuftfahrtFLUG
    Patrouillen-, Streifenflugmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. patrol mission aviation | LuftfahrtFLUG
combat patrol
Gefechtsspähtrupp, Stoßtrupp
combat patrol
to patrol the perimeter of the base
to patrol the perimeter of the base
Das heißt, dass Soldaten unsere Straßen nicht patrollieren müssen.
It means soldiers are not needed to patrol our streets.
Source: TED
Soldaten fahren in einem Militärfahrzeug auf Patroullie.
Soldiers go on patrol in a military vehicle.
Source: Tatoeba
Bei Tagesanbruch stießen wir auf eine FARC Patrouille, ganz schön schrecklich.
And we ran into a FARC patrol at dawn, so it was quite harrowing.
Source: TED
Natürlich müssen wir an Europas Grenzen patrouillieren.
Of course we must patrol Europe's borders.
Source: Europarl
Außerdem müsse bestimmt werden, wo Spähtrupps und Ranger aufgestellt werden.
It also means knowing where to target field patrols and forest ranger activities.
Source: GlobalVoices
Meine Frage lautet: Warum haben die Frontex-Patrouillen im Mittelmeerraum nicht schon begonnen?
My question is: why have the Frontex patrols not started already in the Mediterranean?
Source: Europarl
Der rasche Ausbau von Frontex oder ständige Küstenpatrouillen reichen nicht aus.
It is no good just to have a rapid enhancement of Frontex or permanent coastal patrols.
Source: Europarl
Um ähnliche Vorfälle zu vermeiden, überlegen die Aktivistinnen, Nachtwachen aufzustellen.
To prevent similar incidents, the activists consider conducting a night patrol program.
Source: GlobalVoices
Sollen in abgelegenen afrikanischen Dörfern Menschenrechtsaktivisten patrouillieren?
Should we patrol remote African villages with groups of human rights activists?
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :