Traduction Anglais-Allemand de "divulge"

"divulge" - traduction Allemand

divulge
[diˈvʌldʒ] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [dai-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (öffentlich) verkünden, proklamieren
    divulge rare | seltenselten (publicly announce)
    divulge rare | seltenselten (publicly announce)
  • divulge syn vgl. → voir „reveal
    divulge syn vgl. → voir „reveal
divulge
[diˈvʌldʒ] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [dai-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • seltengenerally | allgemein allgemein bekannt werden
    divulge
    divulge
Kleine Zahlungen erfolgen normalerweise in bar ohne Registrierung persönlicher Daten.
Small payments are normally made in cash without divulging personal details.
Source: Europarl
Er gab die Information nicht preis, nicht einmal unter den Torturen der Folter.
He didn't divulge the information, not even under pain of torture.
Source: Tatoeba
Bestimmt werden die Kommandeure der Revolutionären Garden ihre neue Strategie nicht offenlegen.
Obviously, Revolutionary Guard commanders will not divulge what the new strategy is.
Source: News-Commentary
Aber der Preis ist hoch und er wurde nur teilweise offenbart.
However, the price is high, and it has only partially been divulged.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :