Traduction Allemand-Anglais de "Unterschlagung"

"Unterschlagung" - traduction Anglais

Unterschlagung
Femininum | feminine f <Unterschlagung; Unterschlagungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • embezzlement
    Unterschlagung von Geldern
    Unterschlagung von Geldern
  • misappropriation
    Unterschlagung Rechtswesen | legal term, lawJUR öffentlicher Gelder
    fraudulent conversion
    Unterschlagung Rechtswesen | legal term, lawJUR öffentlicher Gelder
    peculation
    Unterschlagung Rechtswesen | legal term, lawJUR öffentlicher Gelder
    defalcation
    Unterschlagung Rechtswesen | legal term, lawJUR öffentlicher Gelder
    malversation
    Unterschlagung Rechtswesen | legal term, lawJUR öffentlicher Gelder
    Unterschlagung Rechtswesen | legal term, lawJUR öffentlicher Gelder
  • interception
    Unterschlagung eines Briefes
    Unterschlagung eines Briefes
  • suppression
    Unterschlagung eines Testaments etc
    Unterschlagung eines Testaments etc
At the same time, there is obviously the risk of embezzlement, of the misappropriation of funds.
Zugleich besteht natürlich das Risiko der Veruntreuung, der Unterschlagung von Mitteln.
Source: Europarl
He ’ s currently serving out a five-year suspended sentence for embezzlement.
Gegenwärtig verbüßt er eine fünfjährige Bewährungsstrafe wegen Unterschlagung.
Source: GlobalVoices
Measures must be taken to combat cheating and fraud.
Unterschlagungen und Betrügereien müssen bekämpft werden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :