Traduction Anglais-Allemand de "sham"

"sham" - traduction Allemand

sham
[ʃæm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Vor)Täuschungfeminine | Femininum f
    sham pretence
    (Be)Trugmasculine | Maskulinum m
    sham pretence
    Scheinmasculine | Maskulinum m
    sham pretence
    Farcefeminine | Femininum f
    sham pretence
    Heucheleifeminine | Femininum f
    sham pretence
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    sham pretence
    fauler Zauber
    sham pretence
    sham pretence
  • Schwindler(in), Blender(in)
    sham person
    sham person
  • Nachahmungfeminine | Femininum f
    sham imitation
    Ersatzmasculine | Maskulinum m
    sham imitation
    sham imitation
  • Schutzüberzugmasculine | Maskulinum m, -deckefeminine | Femininum f
    sham cover
    Schonbezugmasculine | Maskulinum m
    sham cover
    sham cover
  • Betrugmasculine | Maskulinum m
    sham imposture
    Betrügereifeminine | Femininum f
    sham imposture
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    sham imposture
    Hochstapeleifeminine | Femininum f
    sham imposture
    sham imposture
  • sham für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „hoax
    sham für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „hoax
sham
[ʃæm]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • sham jewel(le)ry
    unechteror | oder od imitierter Schmuck
    sham jewel(le)ry
sham
[ʃæm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shammed>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
sham
[ʃæm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • täuschen, schwindeln, (be)trügen
    sham deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sham deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sham syn vgl. → voir „assume
    sham syn vgl. → voir „assume
to sham Abram
sich krankor | oder od verrückt stellen
to sham Abram
Die von uns jeden Monat angewandte Anprangerungsstrategie ist die letzte Zuflucht.
The naming and shaming strategy that we apply every month is a last resort.
Source: Europarl
Gewerkschafter werden strafrechtlich verfolgt und in Scheinprozessen verurteilt.
Trade unionists are prosecuted and sentenced in sham trials.
Source: Europarl
Mir geht es nicht darum, Brasilien oder andere Länder an den Pranger zu stellen.
I am not interested in shaming Brazil or other countries.
Source: Europarl
Mit teuer bezahlter Scheinsicherheit ist niemandem ein Gefallen getan.
Costly but sham security does no one any favours.
Source: Europarl
Ich befürworte die so genannten Naming-and-Shaming-Verfahren.
I am in favour of'naming and shaming exercises'.
Source: Europarl
REACH ist also eine Mogelpackung.
REACH is a sham, therefore.
Source: Europarl
Die europäische Regionalpolitik ist vor allem ein wirtschaftlicher Schwindel.
European regional policy is, above all, an economic sham.
Source: Europarl
Dieses Thema des Westens ist allein schon, wie wir wissen, eine ideologische Hochstapelei.
This very idea of the West is, as we know, an ideological sham.
Source: Europarl
Ich halte die öffentliche Anprangerung, das Naming and Shaming, für eine vernünftige Idee.
I think that naming and shaming is a sensible idea.
Source: Europarl
Diese stille Menschenrechtskrise ist eine Schande für unsere Welt.
This silent human rights crisis shames our world.
Source: Europarl
Darum verwende ich in meinem Bericht die Methode des naming and shaming.
That is why I have consciously chosen the naming and shaming approach in my report.
Source: Europarl
Für eine demokratische Institution kann man dies nur als Heuchelei bezeichnen.
As a democratic institution one has to say that it is nothing more than a sham.
Source: Europarl
Echte Parlamente werden also mit Scheinparlamenten auf eine Stufe gestellt.
So real parliaments and sham parliaments are treated as equals.
Source: News-Commentary
Leider ist es nun ganz offenkundig, dass die in Abuja abgegebenen Verpflichtungen Heuchelei waren.
Sadly, it is now very obvious that the commitments given at Abuja were a sham.
Source: Europarl
Es ist eine scheinheilige Debatte, die meine Kollegen führen, eine völlig scheinheilige Debatte!
My colleagues are holding a sham debate, a totally sham debate.
Source: Europarl
Dieser Ansatz der öffentlichen Bloßstellung kann wirksamer sein als die meisten Beobachter glauben.
This naming and shaming approach can be more effective than most observers think.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :