Traduction Anglais-Allemand de "bottleneck"

"bottleneck" - traduction Allemand

bottleneck
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Flaschenhalsmasculine | Maskulinum m
    bottleneck
    bottleneck
  • Engpassmasculine | Maskulinum m (der Straße)
    bottleneck narrow placealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bottleneck narrow placealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
Dies wird dazu beitragen, vertikale Engpässe zu verhindern.
This will help prevent vertical bottlenecks.
Source: Europarl
Bei diesen gibt es natürlich beträchtliche Engpässe.
There are significant bottlenecks associated with them, of course.
Source: Europarl
Wir müssen also die Entstehung neuer oder sogar größerer Verkehrsengpässe verhindern.
We must therefore avoid new or even bigger bottlenecks being created.
Source: Europarl
Niemand nahm es auf sich, zur Behebung dieser Engpässe Tunnel und Brücken zu bauen.
Nobody took it upon themselves to build tunnels and bridges in order to remove those bottlenecks.
Source: Europarl
Dadurch hat sich die Situation verschlechtert, denn es sind weitere Engpässe entstanden.
This has worsened the state of affairs because it has caused further bottlenecks.
Source: Europarl
CA: Wo sind denn die Engpässe dabei, diese Projekte umzusetzen?
CA: What's the bottleneck to preventing this stuff getting from scale?
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :