Traduction Allemand-Anglais de "aufzwingen"

"aufzwingen" - traduction Anglais

aufzwingen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem etwas aufzwingen Willen, Vertrag etc
    to force (oder | orod press, impose)etwas | something sth (up)onjemand | somebody sb
    jemandem etwas aufzwingen Willen, Vertrag etc
  • jemandem etwas aufzwingen Geschenk etc
    to forcejemand | somebody sb to acceptetwas | something sth
    jemandem etwas aufzwingen Geschenk etc
  • ich lasse mir nichts aufzwingen
    I refuse to be forced
    ich lasse mir nichts aufzwingen
aufzwingen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich aufzwingen etwas zwingt sich jemandem auf
    etwas | somethingsth forces itself uponjemand | somebody sb
    sich aufzwingen etwas zwingt sich jemandem auf
  • force oneself to get up (oder | orod out of bed)
    aufzwingen zum Aufstehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufzwingen zum Aufstehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Should we persist and foist an agenda on unwilling developing countries?
Sollen wir den Entwicklungsländern gegen ihren Willen eine Agenda aufzwingen?
Source: Europarl
We cannot enforce a speaking time on them.
Eine Redezeit aufzwingen können wir ihnen nicht.
Source: Europarl
It was Saddam Hussein who forced them to take it.
Saddam Hussein hat ihr diesen Beschluss aufgezwungen.
Source: Europarl
It would be absurd to impose our model on these women.
Es wäre absurd, diesen Frauen ein Modell, unser Modell, aufzuzwingen.
Source: Europarl
No country can impose its system on another.
Kein Land kann einem anderen sein System aufzwingen.
Source: Europarl
There are difficult issues for the ACP that the Commission forced on to the agenda.
Sie hat den AKP-Staaten schwierige Themen für die Tagesordnung aufgezwungen.
Source: Europarl
Now the disaster is to be imposed on the enlargement countries.
Jetzt wird diese Katastrophe auch noch den Beitrittsländern aufgezwungen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :