Traduction Allemand-Anglais de "to outward seeming"

"to outward seeming" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Seemine, toi, toi, toi, To-do-Liste ou up to date?
outward
[ˈautwə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • äußer(er, e, es), sichtbar
    outward visible
    outward visible
exemples
exemples
  • oberflächlich, bloß äußerlich
    outward superficial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    outward superficial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • the outward man religion | ReligionREL
    der äußerliche Mensch
    the outward man religion | ReligionREL
  • the outward man humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    the outward man humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • our outward eyes
    unsere körperlichen Augen
    our outward eyes
  • äußer(er, e es), Außen…
    outward located on the outside
    outward located on the outside
exemples
  • the outward things
    die äußeren Dinge, die Außenwelt
    the outward things
  • nach außen gerichtetor | oder od führend, Aus(wärts)…, Hin…
    outward leading in outward direction
    outward leading in outward direction
exemples
  • Außen…, (nach) außen gelegen
    outward located towards the outside
    outward located towards the outside
exemples
  • outward angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    outward angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • outward room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Außenzimmer
    outward room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
outward
[ˈautwə(r)d]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (das) Äußere
    outward appearance
    outward appearance
exemples
  • so fair an outward
    ein so schönes Äußeres
    so fair an outward
  • äußerer Teil
    outward external part
    outward external part
  • Außenweltfeminine | Femininum f
    outward outside world <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    outward outside world <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • äußereor | oder od äußerliche Dingeplural | Plural pl
    outward external things <plural | Pluralpl>
    outward external things <plural | Pluralpl>
outward
[ˈautwə(r)d]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sichtbar, offen
    outward rare | seltenselten (visibly, openly)
    outward rare | seltenselten (visibly, openly)
  • außen
    outward rare | seltenselten (on the outside)
    outward rare | seltenselten (on the outside)
  • körperlich
    outward rare | seltenselten (corporeal)
    outward rare | seltenselten (corporeal)
seeming
[ˈsiːmiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
seeming
[ˈsiːmiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (An)Scheinmasculine | Maskulinum m
    seeming
    seeming
exemples
seem
[siːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • scheinen
    seem apparently do <mitinfinitive | Infinitiv inf>
    seem apparently do <mitinfinitive | Infinitiv inf>
exemples
  • you seem to believe it <mitinfinitive | Infinitiv inf>
    Sie scheinen es zu glauben
    you seem to believe it <mitinfinitive | Infinitiv inf>
  • he seems to be saying that … <mitinfinitive | Infinitiv inf>
    er meint wohl, dass…
    he seems to be saying that … <mitinfinitive | Infinitiv inf>
  • he seems to have died young <mitinfinitive | Infinitiv inf>
    er scheint früh gestorben zu sein
    he seems to have died young <mitinfinitive | Infinitiv inf>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • sich einbilden (im Deutschenusually | meist meist unpers
    seem imagine
    seem imagine
exemples
  • I seem to hear voices
    ich meine, ich höreor | oder od mir ist, als hörte ich Stimmen
    I seem to hear voices
exemples
  • it seems <impersonal | unpersönlichunpers>
    es scheint (that dass)
    it seems <impersonal | unpersönlichunpers>
  • it seems <impersonal | unpersönlichunpers>
    es sieht so ausor | oder od es scheint so, es hat den Anschein (as if, as though als ob)
    it seems <impersonal | unpersönlichunpers>
  • it seems (that) you were lying <impersonal | unpersönlichunpers>
    it seems (that) you were lying <impersonal | unpersönlichunpers>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • es irgendwieor | oder od einfach nicht tunor | oder od fertigbringen
    seem not do for some inexplicable reason <mitnegative | negativ, verneinend neg>
    seem not do for some inexplicable reason <mitnegative | negativ, verneinend neg>
exemples
  • I can’t seem to unlock this door <mitnegative | negativ, verneinend neg>
    ich bringe diese Tür einfach nicht auf
    I can’t seem to unlock this door <mitnegative | negativ, verneinend neg>
  • she does not seem to like him <mitnegative | negativ, verneinend neg>
    er ist ihr irgendwie unsympathisch
    she does not seem to like him <mitnegative | negativ, verneinend neg>
outwards

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
exemples
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
outward
, out-ward [ˈautwɔː(r)d]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Außenstationfeminine | Femininum f
    outward of hospital
    outward of hospital
  • ursprünglich nicht zur engeren Stadtgemeinde gehöriger Bezirk
    outward politics | PolitikPOL district British English | britisches EnglischBr
    outward politics | PolitikPOL district British English | britisches EnglischBr
outwardness
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Außenseinneuter | Neutrum n
    outwardness state of being on outside
    outwardness state of being on outside
  • Objektivitätfeminine | Femininum f
    outwardness rare | seltenselten (objectivity)
    outwardness rare | seltenselten (objectivity)
  • Äußerlichkeitfeminine | Femininum f
    outwardness external quality
    outwardness external quality
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
exemples
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)