Traduction Allemand-Anglais de "sea sickness"

"sea sickness" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Seal, Sek., Spa, sei ou Set?

  • krank
    sick nur attributiv British English | britisches EnglischBr
    sick nur attributiv British English | britisches EnglischBr
  • erkrankt (off andative (case) | Dativ dat)
    sick taken ill British English | britisches EnglischBr
    sick taken ill British English | britisches EnglischBr
  • leidend
    sick ailing British English | britisches EnglischBr
    sick ailing British English | britisches EnglischBr
exemples
  • übel, zum Erbrechen geneigt
    sick usually | meistmeist auf diese Bedeutung beschränkt, wenn prädikativ British English | britisches EnglischBr
    sick usually | meistmeist auf diese Bedeutung beschränkt, wenn prädikativ British English | britisches EnglischBr
exemples
  • Kranken…, Krankheits…
    sick
    sick
exemples
  • krankhaft
    sick mentally
    (geistigor | oder od moralisch) krank
    sick mentally
    sick mentally
  • abartig
    sick humour, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sick humour, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • sick (of) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    angeekelt, angewidert (von), überdrüssig (genitive (case) | Genitivgen)
    sick (of) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sick of waiting
    des Wartens überdrüssig
    sick of waiting
  • to be sick (and tired) ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas (gründlich) satthaben
    to be sick (and tired) ofsomething | etwas sth
  • krank, sich verzehrend (vordative (case) | Dativ dat)
    sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leidend (unteror | oder od andative (case) | Dativ dat)
    sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich verzehrend, verlangend (for nach)
    sick longing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sick longing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • schwach, kraftlos
    sick weak
    sick weak
  • blass, fahl
    sick colour, light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sick colour, light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwach, gezwungen, matt
    sick smile familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sick smile familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • krank
    sick often | oftoft euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sick often | oftoft euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • im Kindbett (liegend)
    sick in confinement
    sick in confinement
  • unwohl
    sick woman during her period
    sick woman during her period
  • schadhaft, ausbesserungsbedürftig
    sick especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sick especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
  • the ship is nail-sick (paint-sick)
    das Schiff braucht neue Nägel (einen frischen Anstrich)
    the ship is nail-sick (paint-sick)
  • schlecht, ausgelaugt
    sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, poor
    sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, poor
  • ungeeignet (für ein bestimmtes Anbauprodukt)
    sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, unsuitable
    sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, unsuitable
  • verseucht (mit Mikroorganismen)
    sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, rare | seltenselten (contaminated)
    sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, rare | seltenselten (contaminated)
exemples
  • faul
    sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    flau
    sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sick syn → voir „ill
    sick syn → voir „ill
exemples
sick
[sik]noun | Substantiv s <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Krankeplural | Plural pl
    sick
    sick
exemples
  • Kranke(r)
    sick ill person
    sick ill person
  • Krankheitfeminine | Femininum f
    sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Übelkeitfeminine | Femininum f
    sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • that’s enough to give one the sick
    das ist (ja) zum Kotzen
    da(bei) kann einem (ja) übel werden
    that’s enough to give one the sick
sickness
[ˈsiknis]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Siechtumneuter | Neutrum n
    sickness ailing
    Leidenneuter | Neutrum n
    sickness ailing
    sickness ailing
  • Übelkeitfeminine | Femininum f
    sickness nausea
    Erbrechenneuter | Neutrum n
    sickness nausea
    Unwohlseinneuter | Neutrum n
    sickness nausea
    sickness nausea
  • Schwächefeminine | Femininum f
    sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    krankhafte Beschaffenheit
    sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Geschmacklosigkeitfeminine | Femininum f
    sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abartigkeitfeminine | Femininum f
    sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
sick
[sik]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hetzen, fassen, angreifen
    sick hunting | JagdJAGDusually | meist meist Imperativ: game
    sick hunting | JagdJAGDusually | meist meist Imperativ: game
exemples
  • sick him!
    fass!
    sick him!
  • hetzen (on, at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sick hunting | JagdJAGD dog, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sick hunting | JagdJAGD dog, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to sick the police onsomebody | jemand sb
    jemandem die Polizei auf den Hals hetzen
    to sick the police onsomebody | jemand sb
phone in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
phone in
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

sea
[siː]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • See…, Meeres…
    sea
    sea
  • Schiffs…
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Marine…
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
sea
[siː]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Seefeminine | Femininum f
    sea
    Meerneuter | Neutrum n
    sea
    sea
exemples
  • by the sea
    am Meer
    by the sea
  • by sea
    auf dem Seeweg
    by sea
  • by sea and land
    zu Wasserand | und u. zu Lande
    by sea and land
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Ozeanmasculine | Maskulinum m
    sea ocean
    (Welt)Meerneuter | Neutrum n
    sea ocean
    sea ocean
  • sea → voir „seven seas
    sea → voir „seven seas
  • Seemasculine | Maskulinum m
    sea rare | seltenselten (lake)
    sea rare | seltenselten (lake)
exemples
  • the Sea of Galilee
    das Galiläische Meer, der See Genezareth
    the Sea of Galilee
  • See(gangmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell
exemples
  • Seefeminine | Femininum f
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large wave
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large wave
exemples
  • Meerneuter | Neutrum n (unübersehbare Mengeor | oder od Fläche)
    sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • a sea of troubles
    ein Meer von Mühsal
    a sea of troubles
  • seas of blood
    Ströme von Blut, Blutströme
    seas of blood
  • a sea of upturned faces
    ein Meer aufblickender Gesichter
    a sea of upturned faces
  • brazen sea, molten sea bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → voir „laver
    brazen sea, molten sea bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → voir „laver
exemples
  • at sea Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    auf See, zur See
    at sea Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • usually | meistmeist meist all at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ratlos, hilflos, im Ungewissen
    usually | meistmeist meist all at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to be at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Dunkeln tappen, schwimmen
    to be at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
nursing
[ˈnəː(r)siŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • also | aucha. sick-nursing
    Krankenpflegefeminine | Femininum f
    also | aucha. sick-nursing
  • Säugenneuter | Neutrum n
    nursing suckling
    Stillenneuter | Neutrum n
    nursing suckling
    nursing suckling
nursing
[ˈnəː(r)siŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Nähr…, Pflege…, Kranken…
    nursing
    nursing
sic
[sik] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sicked [sikt]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sic → voir „sick
    sic → voir „sick
sick list
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Krankenlistefeminine | Femininum f
    sick list nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    sick list nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
exemples
sick call
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Signalneuter | Neutrum n für Kranke (sich zum [Kranken]Revier zu begeben)
    sick call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL signal
    sick call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL signal
  • Revierstundefeminine | Femininum f
    sick call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL period
    sick call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL period
exemples
  • Rufmasculine | Maskulinum m (eines Geistlichen, Arzteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) an ein Krankenlager
    sick call summons
    sick call summons
  • Krankenbesuchmasculine | Maskulinum m
    sick call visit
    sick call visit